Climate change is predicted to increase the transport of persistent organic pollutants (POPs) to the Arctic and other remote regions; | UN | تغير المناخ يُتوقع أن يزيد من انتقال الملوثات العضوية الثابتة إلى منطقة القطب الشمالي وغيرها من المناطق النائية؛ |
The North Atlantic Coast Guard Forum 2009, Akureyri, Iceland: presentation on The Arctic from a Legal Point of View | UN | منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني |
SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
What about the North Pole? There's another Water Tribe up there, right? | Open Subtitles | ماذا عن القطب الشمالي, لابد من وجود قبيلة ماء هناك, صحيح؟ |
SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
Amongst the main priorities are the Arctic environment and a sustainable future for the Arctic indigenous peoples. | UN | وتعتبر بيئة القطب الشمالي والمستقبل المستدام للشعوب الأصلية من بين الأولويات الرئيسية في المنطقة القطبية. |
However, the University of the Arctic is open for the Arctic indigenous people regardless of their nationality or location. | UN | إلا أن جامعة القطب الشمالي مفتوحة لسكان القطب الشمالي الأصليين، بغض النظر عن جنسيتهم أو مكان وجودهم. |
In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. | UN | وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي. |
The base is in the Arctic circle with nothing around for miles. | Open Subtitles | القاعدة في دائرة القطب الشمالي ولا يوجد شيء حولها لعدة أميال |
Over almost half a million years, these bears have adapted to the Arctic's dramatic annual changes of season. | Open Subtitles | خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي |
We need a real symbol of the Arctic who can talk to these people and convince these morons to buy my homes. | Open Subtitles | نحن بحاجة حقيقية رمز من القطب الشمالي الذين يمكن ان نتحدث مع هؤلاء الناس وإقناع هذه البلداء لشراء منازل بلدي. |
We're figuring out where to put the first Arctic frozen yogurt shop. | Open Subtitles | نحن معرفة حيث وضع أول في القطب الشمالي متجر الزبادي المجمد. |
Pablo, building in the Arctic will destroy my home. | Open Subtitles | بابلو للمباني في وفي القطب الشمالي تدمير بيتي. |
The World Court will be ruling next week on who controls lucrative stretches of new Arctic shipping lanes. | Open Subtitles | ستبوح محكمة العدل الدولية الاسبوع المقبل على من يسيطر بأرباح ممرات الشحن الجديدة في القطب الشمالي |
I'm pleased the president would like to resume talks regarding the Arctic Canal, but surprised he wants to do it on Election Day. | Open Subtitles | يسرني ان الرئيس يرغب في استئناف المحادثات بخصوص قناة القطب الشمالي ولكن فوجئت انه يريد ان يفعل ذلك في يوم الانتخابات |
These conifers grow at ten times the rate of those near the Arctic and they live for thousands of years. | Open Subtitles | تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ. |
The only kryptonian family I've besides a disembodied ice from the Arctic. | Open Subtitles | العائلة الوحيدة التي لدي إضافة إلى ثلج مفصول من القطب الشمالي |
Went to the South Pole, the North Pole, the Amazon. | Open Subtitles | ذهبت إلى القطب الجنوبي ، القطب الشمالي ، الأمازون |
A thousand miles from the North Pole, and heading south. | Open Subtitles | أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي. |
Impervious to the extreme cold of the Artic, and the scorching heat of the African desert... | Open Subtitles | في برد القطب الشمالي القارس، وفي حرارة صحراء أفريقيا الحارقة |
Simon Wilson, Arctic Monitoring and Assessment Program (AMAP) | UN | سايمون ويلسون، من برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم |
There are no penguins in the North Pole. That's polar bears. | Open Subtitles | ليس هناك بطاريق في القطب الشمالي انه قطب دببه فقط |
Property developers are now converging on Antarctica. | Open Subtitles | المطورون العقاريون الآن بدأوا بتعمير القطب الشمالي |