"القطب الشمالي" - Arabic English dictionary

    اَلْقُطْب الشَّمَالِيّ

    proper noun

    "القطب الشمالي" - Translation from Arabic to English

    • Arctic
        
    • the North Pole
        
    • Artic
        
    • AMAP
        
    • polar
        
    • Antarctica
        
    Climate change is predicted to increase the transport of persistent organic pollutants (POPs) to the Arctic and other remote regions; UN تغير المناخ يُتوقع أن يزيد من انتقال الملوثات العضوية الثابتة إلى منطقة القطب الشمالي وغيرها من المناطق النائية؛
    The North Atlantic Coast Guard Forum 2009, Akureyri, Iceland: presentation on The Arctic from a Legal Point of View UN منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني
    SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. UN وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي.
    SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. UN وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي.
    What about the North Pole? There's another Water Tribe up there, right? Open Subtitles ماذا عن القطب الشمالي, لابد من وجود قبيلة ماء هناك, صحيح؟
    SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. UN وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي.
    SCCPs were detected in four air samples collected at Alert at the northern tip of Ellesmere Island in the high Arctic. UN وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي.
    Amongst the main priorities are the Arctic environment and a sustainable future for the Arctic indigenous peoples. UN وتعتبر بيئة القطب الشمالي والمستقبل المستدام للشعوب الأصلية من بين الأولويات الرئيسية في المنطقة القطبية.
    However, the University of the Arctic is open for the Arctic indigenous people regardless of their nationality or location. UN إلا أن جامعة القطب الشمالي مفتوحة لسكان القطب الشمالي الأصليين، بغض النظر عن جنسيتهم أو مكان وجودهم.
    In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. UN وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي.
    The base is in the Arctic circle with nothing around for miles. Open Subtitles القاعدة في دائرة القطب الشمالي ولا يوجد شيء حولها لعدة أميال
    Over almost half a million years, these bears have adapted to the Arctic's dramatic annual changes of season. Open Subtitles خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي
    We need a real symbol of the Arctic who can talk to these people and convince these morons to buy my homes. Open Subtitles نحن بحاجة حقيقية رمز من القطب الشمالي الذين يمكن ان نتحدث مع هؤلاء الناس وإقناع هذه البلداء لشراء منازل بلدي.
    We're figuring out where to put the first Arctic frozen yogurt shop. Open Subtitles نحن معرفة حيث وضع أول في القطب الشمالي متجر الزبادي المجمد.
    Pablo, building in the Arctic will destroy my home. Open Subtitles بابلو للمباني في وفي القطب الشمالي تدمير بيتي.
    The World Court will be ruling next week on who controls lucrative stretches of new Arctic shipping lanes. Open Subtitles ستبوح محكمة العدل الدولية الاسبوع المقبل على من يسيطر بأرباح ممرات الشحن الجديدة في القطب الشمالي
    I'm pleased the president would like to resume talks regarding the Arctic Canal, but surprised he wants to do it on Election Day. Open Subtitles يسرني ان الرئيس يرغب في استئناف المحادثات بخصوص قناة القطب الشمالي ولكن فوجئت انه يريد ان يفعل ذلك في يوم الانتخابات
    These conifers grow at ten times the rate of those near the Arctic and they live for thousands of years. Open Subtitles تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ.
    The only kryptonian family I've besides a disembodied ice from the Arctic. Open Subtitles العائلة الوحيدة التي لدي إضافة إلى ثلج مفصول من القطب الشمالي
    Went to the South Pole, the North Pole, the Amazon. Open Subtitles ذهبت إلى القطب الجنوبي ، القطب الشمالي ، الأمازون
    A thousand miles from the North Pole, and heading south. Open Subtitles أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي.
    Impervious to the extreme cold of the Artic, and the scorching heat of the African desert... Open Subtitles في برد القطب الشمالي القارس، وفي حرارة صحراء أفريقيا الحارقة
    Simon Wilson, Arctic Monitoring and Assessment Program (AMAP) UN سايمون ويلسون، من برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم
    There are no penguins in the North Pole. That's polar bears. Open Subtitles ليس هناك بطاريق في القطب الشمالي انه قطب دببه فقط
    Property developers are now converging on Antarctica. Open Subtitles المطورون العقاريون الآن بدأوا بتعمير القطب الشمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more