| Priority was given to followup on recommendations contained in the reports on the Group's first country visits. | UN | وأُعطيت الأولوية للمتابعة المتعلقة بالتوصيات الواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية الأولى. |
| Priority was given to follow up on recommendations contained in the reports on the Group's first country visits. | UN | وأعطيت الأولوية للمتابعة المتعلقة بالتوصيات الواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية الأولى. |
| Finally, the expert will also seek to focus on these programmes during her first country visits. | UN | وأخيرا، ستتوخى الخبيرة أيضا التركيز على هذه البرامج خلال زياراتها القطرية الأولى. |
| - first country programme outlines for East Timor, Maldives and Samoa | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لتيمور - ليشتي وساموا وملديف |
| 51. The Working Group, represented by its Chairperson-Rapporteur and Emna Aouij, undertook its first country visit to Morocco from 13 to 20 February 2012 at the invitation of the Government. | UN | 51- وأجرى الفريق العامل، ممثلاً برئيسته - المقررة وآمنة عويج، زيارته القطرية الأولى إلى المغرب في الفترة من 13 إلى 20 شباط/فبراير 2012 بناءً على دعوة الحكومة. |
| The report provided a global summary of the first country reports relating to the Declaration and, in so doing, provided a baseline against which future progress could be measured. | UN | وتضمن ذلك التقرير موجزا شاملا للتقارير القطرية الأولى المتصلة بالإعلان، فوفر بذلك خط أساس يمكن أن يقاس منه أي تقدم يحرز مستقبلا. |
| - first country programme outlines for Cape Verde, Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر |
| - first country programme outlines for Bahrain, Jordan and the Libyan Arab Jamahiriya | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية |
| - first country programme outlines for East Timor, Maldives and Samoa | UN | - مخططات البرنامج القطرية الأولى لتيمور الشرقية وساموا وملديف |
| - first country programme outlines for Cape Verde, Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر |
| - first country programme outlines for Bahrain, Jordan and the Libyan Arab Jamahiriya | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية |
| - first country programme outlines for East Timor, Maldives and Samoa | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لتيمور الشرقية وساموا وملديف |
| - first country programme outlines for Cape Verde, Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر |
| - first country programme outlines for Bahrain, Jordan and the Libyan Arab Jamahiriya | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية |
| 13. The observer for Belgium referred to the first country visit of the Working Group on its territory, which took place in June 2005. | UN | 13- وأشار المراقب عن بلجيكا إلى الزيارة القطرية الأولى التي قام بها الفريق العامل في حزيران/يونيه 2005 لبلده. |
| 38. In August 1993, Anguilla signed with the United Kingdom the first country policy plan covering the period from 1993/94 to 1996/97. | UN | 38 - في آب/أغسطس 1993، وقعت أنغيلا مع المملكة المتحدة الخطة القطرية الأولى للسياسة العامة وتغطي الفترة من 1993-1994 إلى 1996-1997. |
| Her first country visit would be to Colombia in December; when engaging in dialogue with countries, she would focus on the study of important and topical questions of principle and the identification of ways and means to improve the judicial system. | UN | وستكون زيارتها القطرية الأولى إلى كولومبيا في كانون الأول/ديسمبر؛ وأنها ستركز عند دخولها في حوار مع البلدان على دراسة مسائل هامة وآنية تتعلق بالمبدأ، وتحديد سبل ووسائل تحسين النظام القضائي. |
| 14. The Working Group reflected on its first country visit to Mongolia and its draft country visit template, designed to produce a robust and systematic approach by the Working Group to its official country missions. | UN | 14- وأنعم الفريق العامل النظر في زيارته القطرية الأولى إلى منغوليا ومشروع نموذج الزيارات القطرية المصمم لوضع أسلوب متين ومنهجي يتبعه الفريق العامل في بعثاته القطرية الرسمية. |
| Took note of the first one-year extensions of the first country programmes for Colombia, Equatorial Guinea and Suriname (DP/2006/42/Rev.1); | UN | أحاط علما بالتمديدات الأولى للبرامج القطرية الأولى لسورينام وغينيا الاستوائية وكولومبيا لمدة عام واحد (DP/2006/42/Rev.1)؛ |
| 57. From this first country study mission, the Independent Expert has come to realize that in examining the interface between good practices of international solidarity in international cooperation and the realization of human rights, partnerships should be studied from both angles for a full validation of the impact of such practices. | UN | 57- وقد أدركت الخبيرة المستقلة، من خلال بعثة الدراسة القطرية الأولى التي أجرتها، أنه تنبغي، عند النظر في حيز التلاقي بين الممارسات الجيدة المتعلقة بالتضامن الدولي في إطار التعاون الدولي وبين إعمال حقوق الإنسان، دراسة الشراكات من الزاويتين معاً من أجل التثبت الكامل من أثر هذه الممارسات. |