In this latter respect, UNFIP and UNF have been able to facilitate United Nations country team projects. | UN | وفي هذا الصدد، لم يتمكن الصندوق والمؤسسة من تيسير مشاريع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
Resident coordinator system and United Nations country teams 6 | UN | نظام المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
The resident coordinator system and United Nations country teams | UN | نظام المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
It involved the agreement of One Programmes which were jointly prepared by the individual Governments concerned and the UN Country Teams. | UN | وتمثل هذا النهج في الاتفاق على برامج واحدة اشتركت في إعدادها الحكومات المعنية والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
Finally, the OHCHR has deployed numerous Human Rights Advisers to support UN Country Teams. | UN | وأخيرا فقد أوفدت المفوضية كثيرا من مستشاري حقوق الإنسان لدعم الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
The Council encourages Member States to devise ways, in close consultations with the United Nations country-level task force on monitoring and reporting and United Nations country teams, to facilitate the development and implementation of time-bound action plans and the review and monitoring by the United Nations country-level task force of obligations and commitments relating to the protection of children and armed conflict. | UN | ويشجع المجلس الدول الأعضاء على القيام، بالتشاور الوثيق مع فرقة العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالرصد والإبلاغ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، بتيسير إعداد خطط عمل محددة زمنيا وتنفيذها واضطلاع فرقة العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة باستعراض ورصد التعهدات والالتزامات المتصلة بحماية الأطفال والنزاع المسلح. |
Activities implemented by OHCHR advisers placed in United Nations country teams | UN | الأنشطة التي يُنفِّذها مستشارو المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
Project Review Committee to facilitate UNCTAD participation in United Nations country plans and in the enhanced Integrated Framework | UN | تكليف لجنة استعراض المشاريع بتيسير مشاركة الأونكتاد في الخطط القطرية التابعة للأمم المتحدة وفي الإطار المعزز المتكامل |
Activities implemented by OHCHR advisers in United Nations country teams | UN | القطرية التابعة للأمم المتحدة جورجيا باكستان سري لانكا |
At the national level, United Nations country teams and various United Nations agencies have also focused on promoting the environmental dimension in national sustainable development strategies. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تركز الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ومختلف وكالات الأمم المتحدة أيضا على تعزيز البُعد البيئي في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة. |
They are formulated in collaboration with concerned Governments, local stakeholders and United Nations country teams. | UN | وتجري صياغتها بالتعاون مع الحكومات المعنية وأصحاب المصلحة المحليين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
The paper will be followed by a guidance note for United Nations country teams to assist them in addressing those challenges. | UN | وسوف تتبع هذه الورقة مذكرة توجيهية موجهة إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة لمساعدتها في التصدي لتلك التحديات. |
The resident coordinator system and the United Nations country teams | UN | نظام المنسق المقيم والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
The lead agency concept among the United Nations country teams also lacks clarity due to the overlapping mandate of the Cosponsors. | UN | كما يؤدي تداخل ولايات الجهات الراعية إلى عدم وضوح مفهوم الوكالة الرائدة بالنسبة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
In 2008 alone, the United Nations country task force recorded four cases of schools and day-care centres that were used as temporary military camps during armed operations. | UN | وفي عام 2008 فقط، سجلت فرقة العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة أربع حالات لمدارس ومراكز رعاية نهارية استخدمت كمخيمات عسكرية مؤقتة أثناء العمليات المسلحة. |
It is especially important that there be a mutually reinforcing relationship with the Special Representatives and United Nations country teams. | UN | ومن المهم بصورة خاصة أن تقوم علاقة متضافرة مع الممثلين الخاصين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
UN Country Teams in such countries have underlined that the One Fund, as a funding mechanism for the One Programme, has decreased the need for individual agency resource mobilisation and has decreased inter-agency competition. | UN | وقد شددت الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في هذه البلدان على أن الصندوق الواحد، باعتباره آلية تمويل للبرنامج الواحد، قد قلل حاجة الوكالات إلى تعبئة الموارد في كل وكالة وقلل التنافس بين الوكالات. |
In the course of this exercise, UNEG was able to provide guidance to the governments of the countries concerned and to the UN Country Teams on the ground concerning monitoring and evaluation mechanisms. | UN | وخلال هذه العملية، استطاع الفريق أن يقدم إرشادات لحكومات البلدان المعنية وإلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة الموجودة على أرض الواقع فيما يتعلق بآليات الرصد والتقييم. |
In this context, encourages Member States to devise ways, in close consultation with the United Nations country-level task forces on monitoring and reporting and United Nations country teams, to facilitate the development and implementation of time-bound action plans, and the review and monitoring by the United Nations country-level task forces of obligations and commitments relating to the protection of children in armed conflict. | UN | يشجع الدول الأعضاء، في هذا السياق، على إيجاد سبل لتيسير وضع وتنفيذ خطط عمل محددة زمنيا وقيام فرق العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة باستعراض ورصد الالتزامات والتعهدات المتعلقة بحماية الأطفال في النزاع المسلح، بالتشاور الوثيق مع فرق العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالرصد والإبلاغ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
The desks have increased the visibility of UNIDO with government, the private sector and the United Nations country teams (UNCTs). | UN | وقد ساعدت تلك المكاتب على زيادة ظهور اليونيدو لدى الحكومات والقطاع الخاص والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
National resilience to disasters and effective relief and recovery depend on the disaster preparedness that is built up through the normal work of UNCT based on CHAP. | UN | 77- إن القدرة الوطنية على مواجهة الكوارث وفعالية الإغاثة والانتعاش تعتمد على الاستعداد للكوارث الذي ينبني على العمل المعتاد للفرق القطرية التابعة للأمم المتحدة بالاستناد إلى خطة العمل الإنسانية المشتركة. |
73. UNIFEM leadership of gender theme groups provides opportunities to rally the UNCT around joint initiatives, even where UNIFEM lacks presence. | UN | 73 - وتتيح قيادة الصندوق للأفرقة المواضيعية المعنية بالمسائل الجنسانية فرصا لحمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على القيام بمبادرات مشتركة، حتى في الأماكن التي يفتقر فيها الصندوق إلى الحضور. |