"القطرية التابعة للبرنامج" - Translation from Arabic to English

    • UNDP country
        
    UNDP country offices are at the forefront of procurement activities and their capacities need to be strengthened. UN وتقع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي في طليعة أنشطة الشراء ويتعين تعزيز قدراتها.
    Consequently, it had not been implemented at all the UNDP country offices and UNDP headquarters units. UN وبالتالي، فإنها لم تُنفذ في جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي ووحدات البرنامج الإنمائي بالمقر.
    UNDP country offices should develop special resource mobilization strategies for use during post-conflict periods. UN تضع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي استراتيجيات خاصة لتعبئة الموارد لتطبيقها خلال فترات ما بعد الصراع.
    UNRFNRE has compiled a synthesis on the rapid mining legislative framework in Asian countries, which will also be distributed to UNDP country offices. UN وقام الصندوق بجمع ملخص عن إطار تشريعي للتعدين السريع في البلدان اﻵسيوية، وسيتم أيضا توزيعه على المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    The amount transferred directly to UNDP country offices showed an even stronger increase of 43 per cent. UN ويبين المبلغ الذي تم تحويله مباشرة إلى المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي زيادة أكبر بكثير بنسبة ٤٣ في المائة.
    Delayed payments were one of many chronic administrative problems in UNDP country offices. UN وتمثل عمليات الدفع المتأخرة إحدى المشاكل الإدارية المزمنة الكثيرة في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Furthermore, a number of specific arrangements have been put into place to ensure stronger linkages with UNDP country programmes in the region. UN وفضلا عن ذلك، نفذ عدد من الترتيبات المعينة لضمان وجود صلات أقوى مع البرامج القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي في المنطقة.
    BCPR, Regional bureaux, UNDP country offices. UN مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكاتب إقليمية، والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    CSO division, Oslo Governance Center, UNDP country offices, regional bureaux UN شعبة منظمات المجتمع المدني، ومركز أوسلو للحكم، والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي، والمكاتب الإقليمية
    BCPR; Regional bureaux; UNDP country offices. UN مكتب منع الأزمات والتعافي منها، والمكاتب الإقليمية؛ والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي
    CSO division; Oslo Governance Center; UNDP country offices; regional bureaux UN شعبة منظمات المجتمع المدني، ومركز أوسلو للحكم، والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي، والمكاتب الإقليمية
    In 2005, the organization continued to improve its management tools and accountability frameworks with the ultimate objective of strengthening the ability of UNDP country programmes to achieve development results. UN ففي عام 2005، واصلت المنظمة تحسين وسائلها الإدارية وأطر عملها الخاصة بالمساءلة، غايتها في ذلك تعزيز قدرة البرامج القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي على تحقيق نتائج إنمائية.
    Approximately half of the UNDP country offices request and report on services under this line. UN فحوالي نصف المكاتب القطرية التابعة للبرنامج تطلب خدمات في إطار نوع الخدمة هذا وتبلغ عنها.
    The Centre has also been developing tools and conducting training to support UNDP country offices. UN ويقوم المركز أيضا بوضع أدوات وإجراء دورات تدريبية لدعم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Weaknesses in the country office gender machinery have been noted in evaluations of UNDP country programmes. UN وقد لوحظت جوانب ضعف الآلية الجنسانية في المكاتب القطرية في تقييمات البرامج القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    In the final analysis, the value of the realignments being implemented will have to be measured against the test of whether they have provided better and more effective support to UNDP country offices. UN وقيمة تدابير إعادة الترتيب الجاري تنفيذها لا بد من أن تقاس في نهاية المطاف بما إن كانت قد حسنت الدعم المقدم إلى المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الانمائي وزادت من فعاليته.
    In turn, activities supported by UNDP country programmes are complemented by the Japanese programme. UN وبالتالي، فإن البرنامج الياباني يكمل اﻷنشطة التي تدعمها البرامج القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    It is evident, therefore, that management services have only a marginal impact in aggregate terms on UNDP country programmes. UN ولذا، فمن الجلي أن الخدمات الادارية ليس لها سوى أثر هامشي إجمالا على البرامج القطرية التابعة للبرنامج الانمائي.
    UNDP anticipates that it will be able to reduce the number of long outstanding recommendations further, specifically those within the control of UNDP country offices. UN ويتوقع البرنامج الإنمائي أن يتسنى له خفض عدد تلك التوصيات بقدر أكبر، خاصة التوصيات التي تدخل في نطاق سيطرة المكاتب القطرية التابعة للبرنامج.
    3. Procurement management at UNDP country offices UN 3 - ضبط المشتريات في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more