It will pursue closer cooperation between UNEP regional offices, UNDP country offices and other centres. | UN | وسيتابع تعاوناً أوثق بين مكاتب اليونيب الإقليمية والمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومراكز أخرى. |
UNDP country Office Costs | UN | تكاليف المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
UNDP country PROGRAMMES AND RELATED MATTERS | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسائل المتصلة بها |
For instance, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) maintains UNIDO desks within UNDP country offices. | UN | فعلى سبيل المثال، تقيم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مكاتب ضمن المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
- UNDP country office service costs | UN | تكاليف خدمات المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Reimbursement to UNDP country offices and other United Nations agencies | UN | رد التكاليف إلى المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى |
An online questionnaire was also completed by UNDP country offices to assist in this process. | UN | وأنجزت أيضاً المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي استبياناً إلكترونياً للمساعدة في هذه العملية. |
UNDP country programmes and related matters | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يتصل بها من مسائل |
UNDP country programmes and related matters | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يتصل بها من مسائل |
This effort included development and piloting of a UNDP country office procurement capacity development package. | UN | وشمل هذا الجهد وضع واختبار مجموعة لتنمية قدرات المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال المشتريات. |
These will be rolled out to the UNDP country offices during 2005. | UN | وستوزع هذه البرامج تدريجيا على المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2005. |
UNDP country PROGRAMMES AND RELATED MATTERS | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسائل المتصلة بها |
Almost all UNDP country offices have set targets in this area. | UN | حدد جميع المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريبا أهدافا في هذا المجال. |
UNDP country offices reported support in setting up CEDAW mechanisms and formulating implementation strategies. | UN | وأبلغت المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن وجود دعم لتشكيل آليات الاتفاقية وصياغة استراتيجيات التنفيذ. |
A number of UNDP country offices have also launched or become involved in antitrafficking interventions. | UN | وقام أيضاً عدد من المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتدخلات لمكافحة الاتجار أو أصبح مشاركاً فيها. |
This has been done in close collaboration with the UNDP country offices and the Global Mechanism. | UN | وقد قامت بذلك بالتعاون الوثيق مع المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع الآلية العالمية. |
UNDP country PROGRAMMES AND RELATED MATTERS | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسائل المتصلة بها |
UNDP country PROGRAMMES AND RELATED MATTERS | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسائل المتصلة بها |
UNDP country PROGRAMMES AND RELATED MATTERS | UN | البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسائل المتصلة بها |
BCPR, UNDP country offices | UN | مكتب منع الأزمات والخروج منها، المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
It was important for UN-Women to become more involved in the work of United Nations Development Programme country offices. | UN | ومن الأهمية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تصبح أكثر انخراطا في عمل المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Mine Action Program Managers in 20 of UNDP's country offices | UN | :: مديرون لبرامج الأعمال المتعلقة بالألغام في 20 مكتبا من المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |