"القطعة الأثرية" - Translation from Arabic to English

    • the artifact
        
    • the shard
        
    • the relic
        
    • the artefact
        
    And I assume the artifact was destroyed upon impact. Open Subtitles وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار
    The agents from whom the artifact was stolen were ambushed. Open Subtitles العميلان اللذان سُرقت منهما القطعة الأثرية قد تعرضوا لِكَمين
    It depends on the artifact. Do you have any leads? Open Subtitles يعتمد ذلك على القطعة الأثرية هل لديكِ أي أدلة؟
    Right, so I'm thinking that the artifact works in stages. Open Subtitles أعتقد أن تأثير القطعة الأثرية يعمل على شكل طبقاث
    the shard seems to generate some sort of carrier wave so advanced my instruments can barely detect it. Open Subtitles يبدو أن القطعة الأثرية تولّد نوعاً من الأمواج الناقلة حتى أن معداتي المتقدمة بالكاد يمكنها كشفها
    She must have come in contact with the artifact. Open Subtitles لابد أنها تواصلت بطريقة ما مع القطعة الأثرية
    We have a suspect in custody but have not recovered the artifact. Open Subtitles لدينا مشتبه به مُحتجز لكنّنا لم نعثر على القطعة الأثرية
    Because the artifact was put into play December 31, 1941 at 11:35 P.M.? Open Subtitles لأنّ القطعة الأثرية إستُخدمت في الـ31 من ديسمبر سنة 1941 عند الـ11: 35 ليلا؟
    So it wasn't writer's block that created the artifact. Open Subtitles إذاً لم تكن نفسية الكاتب هي التي أنشأت القطعة الأثرية.
    But now I want vodka. So the tight-ass we thought had the artifact turns out to be a gas-spewing chimney from Mars. Open Subtitles إذاً إتضح أن المتزمت الذي إعتقدنا أنّه يملك القطعة الأثرية هو مدخنة مريخية نافثة للغاز.
    Just tell me where to find the girl and the artifact that you discovered inside her. Open Subtitles اخبريني أين أجد الفتاة و القطعة الأثرية التي إكتشفتيها بداخلها.
    I just wanted to make sure that the artifact arrived safely. Open Subtitles أردت فقط ان اطمئن أن القطعة الأثرية وصلت بسلام
    Ipso facto, the artifact must be here in the arena. Open Subtitles إداً فالنتيجة أن القطعة الأثرية لابد أنها هنا في الحلبة
    So we just wait here for her to come home and snag the artifact. Open Subtitles إذاً سننتظر هنا فقط في المنزل إلى أن تعود و نستعيد القطعة الأثرية
    But wouldn't the person who used the artifact be aware of that danger? Open Subtitles لكن داك الشخص الدي إستعمل القطعة الأثرية ألن يكون على علم من دلك الخطر ؟
    We don't know what the artifact is, how it works, or why it's doing what it's doing. Open Subtitles نجهل ماهي القطعة الأثرية كيف تعمل؟ أو لمادا تفعل دلك ؟
    the artifact makes people see them as monsters. Open Subtitles القطعة الأثرية تجعل الناس يرونهم كالوحوش
    Maybe the artifact is, I don't know, at his office. Open Subtitles ربما تكون القطعة الأثرية في مكتبه على الأرجح
    Captain, I have to tell you. It's about the shard. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا كابتن إنه بخصوص القطعة الأثرية
    We must get the shard back to the O'Bannon. Open Subtitles علينا أن نوصل القطعة الأثرية إلى الأوبانون
    Now, the relic... the germans stole it from your monastery. Open Subtitles سرق الألمان تلك القطعة الأثرية من الدير الخاص بكم
    Peru later submitted additional information, which corroborated the artefact's Peruvian origin. UN وفيما بعد، قدّمت بيرو معلومات إضافية تثبت أنَّ القطعة الأثرية منشأها بيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more