"القلادات" - Translation from Arabic to English

    • pendants
        
    • necklaces
        
    • necklace
        
    • tags
        
    If you want to turn the power back on, it starts with these pendants. Open Subtitles لو أردتَ إعادة الكهرباء فالأمر يبدأ بهذه القلادات
    If you want to turn the power back on, it starts with these pendants. Open Subtitles لو اردت اعادة الكهرباء فالامر يبدأ بهذه القلادات
    Now you've told us about these seemingly magical pendants that somehow turn on computers. Open Subtitles أخبرتينا عن تلك القلادات السحرية التي تقوم بطريقة ما بتشغيل الحواسيب
    Had her hand on one of those 911 Red-Alert necklaces. Open Subtitles كانت يدها على تلك القلادات التي ترسل إنذار للشرطة
    I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely. Open Subtitles لا أعرف, الكثير من الاطفال حافيي الأقدام يلعبون الكرة القلادات , حقا اخفوها من الفقر بشكل جيد
    Whoa! I got to get one of those "X" necklaces to kiss. Open Subtitles رائع , على أن أحصل واحدة من تلك القلادات لأقبلها
    You don't look like a necklace kind of guy. Open Subtitles مظهرك لا يوحي بأنك رجل يحب ارتداء القلادات النسائية
    You want to turn the power back on, it starts with these pendants. Open Subtitles إن أردتَ إعادة تشغيل الطاقة فالأمر يبدأ بهذه القلادات
    Without those pendants and the magic you brought here from Equestria, they're just three harmless teenage girls. Open Subtitles بدون تلك القلادات و السحر الذي احضروه من اكويستريا إنهم فقط ثلاثة فتيات مراهقات غير مؤذيات
    One of those pendants powers the nuke, Open Subtitles إحدى تلك القلادات ستشغل الرأس النووي
    When the pendants are turned on, yes. Open Subtitles عندما تكون القلادات مُشغّلة، أجل.
    I'll bring you more pendants, scientists. Open Subtitles سأحضر لك المزيد من القلادات والعُلماء.
    You've seen one of these pendants before, right? Open Subtitles رأيتِ إحدَ هذه القلادات من قبل, صحيح؟
    Rings, a few necklaces. You can have them. Open Subtitles خواتم , وبعض من القلادات بإمكانك الحصول عليها
    I will personally advance you the sum of £ 4 and 10 shillings in exchange for custody of the necklaces. Open Subtitles أنا شخصيا سأدفع لكم ما مجموعة 4 و 10 شلنات مقابل حجز القلادات
    Pauline will then use the advance to purchase an appropriate audition frock and will then buy the necklaces back in small installments, always provided she gets the part. Open Subtitles بعد ذلك فإن بولين ستستخدم المبلغ لشراء عباءة تدريب مناسبة وبعد ذلك تشتري القلادات بأقساط صغيرة
    Back when they wore necklaces like the one you've got on. Open Subtitles و عندما كانوا يرتدون القلادات مثل التى ترتديها
    If a single survivor isn't determined in that time all the necklaces will automatically explode! Open Subtitles إذا لم يكن لدينا فائز بها بعد 3 أيام كل القلادات ستنفجر أوتوماتيكياً
    Yo! Is that one of those necklaces that sing? Open Subtitles يو، أهذه أحدى تلك القلادات التي تغني؟
    What kind of a valuable necklace is this? Open Subtitles اي نوع من القلادات الثمينة هو؟
    Bayonets, magazines, dog tags. Open Subtitles الحربات, المجلات, و حتى القلادات التعريفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more