"القلاع" - Translation from Arabic to English

    • castles
        
    • castle
        
    • fortresses
        
    • forts
        
    • fortress
        
    The moment you've all been waiting for. Crystal castles. Yeah! Open Subtitles اللحظة التي كنتم جميعكم بإنتظارها، فرقة القلاع البلوريه، اجل
    These guys were building castles when dinosaurs were still wimpy little lizards. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا يبنون القلاع عندما الديناصورات مازالت جبان قليلاً السحالي.
    They explored caves, built castles of sand, and swam really, really fast. Open Subtitles يكتشفون الكهوف ويبنون القلاع مع بعض وحقا حقا كان الامر سريعا.
    That's a lot of castle up on the hills split in two if his wife found out. Open Subtitles هناك الكثير من القلاع فوق التلال انقسمت الى شطرين ما إذا كانت زوجته اكتشفت ذلك
    Other Leaguers will deal with fortresses 4 and 5. Open Subtitles الأتحاديون الآخرين سيتعاملون مع القلاع 4 و 5
    Reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room and wouldn't let me in. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    That's a false narrative, because there is corruption in those castles. Open Subtitles هذا هو السرد كاذبة، لأن هناك الفساد في تلك القلاع.
    They manage and operate 70 buildings, including castles and palaces, and the collections and furnishings stored in them. UN كما تدير وتشغل 70 مبنى من ضمنها القلاع والقصور بما تحتويه من المجموعات الأثرية والأثاث.
    In addition, the Ministry of Culture is the founder of three other independent managers of castles and palaces which manage and operate other buildings. UN وزيادة على ذلك، أنشأت وزارة الثقافة ثلاث إدارات مستقلة تدير وتشغل مبانٍ أخرى من القلاع والقصور.
    During the previous years the days of cultural heritage were dedicated to wooden heritage, estates and castles, castle mounds and churches. UN وفي السنوات السابقة كانت هذه الأيام مخصصة للتراث الخشبي، وللاقطاعيات والقلاع ولاستحكامات القلاع وللكنائس.
    If they breach the Wall, the first two castles in their path are Last Hearth and Karhold. Open Subtitles إذا خرقوا الجدار، أول القلاع اثنين في طريقهم هي آخر هيرث وكارهولد.
    Give the castles to the families of the men who died fighting for you. Open Subtitles إعطاء القلاع للعائلات من الرجال الذين ماتوا قتال من أجلك.
    If you use them to melt castles and burn cities, you're not different. Open Subtitles إذا كنت تستخدم لهم لإذابة القلاع وحرق المدن، أنت لست مختلفا.
    These castles of clay protect their builders from extremes of heat and seasonal floods experienced on many grasslands. Open Subtitles هذه القلاع من الطين تحمي البناة من الحرارة الشديدة والفيضانات الموسمية التي تحدث في العديد من المراعي
    When you've robbed as many castles as I have, you'd know it's only towers and dungeons. Open Subtitles عندما تسرقين العديد من القلاع ستعلمين ستعرفين كل الأبراج و الأبراج المحصنة
    He missed having someone to explore caves, build castles, and swim really, really fast with. Open Subtitles لقد حزن كثيرا وشعر بالوحدة واشتاق ليكون عنده صديق يكتشفو الكهوف ويبنو القلاع مع بعض و سبح بعيدا جدا
    So that means she can come to the Egg castles, huh? Open Subtitles لذا هذا يعني أنها يمكن أن تأتي إلى القلاع البيض، هاه؟
    Risk assessment, but for a new bouncy castle company. Open Subtitles تقييم المخاطر، لكن لشركة القلاع النطاطة الجديدة.
    fortresses, towers, watchtowers and old bridges have been partly researched and conserved. UN أما القلاع والأبراج والجسور القديمة، فقد تم البحث عنها وحفظت بصورة جزئية.
    I can handle the forts in the living room. Open Subtitles بإمكاني تحمل القلاع التي يبنيها في غرفة المعيشة
    And even the most impregnable fortress surrenders at last. Open Subtitles حتى القلاع الأكثر منعة أستسلمت في النهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more