"القلق أيضا إزاء" - Translation from Arabic to English

    • also concerned about
        
    • concerned also about
        
    • concerned also at
        
    • concerned also by
        
    • concern also about
        
    • also concerned at
        
    • also concerned by
        
    • also concerned that
        
    • concern also over
        
    • concern also at
        
    • further concerned that
        
    • also worried about
        
    • further concern at
        
    • also concerned over
        
    • further concerned about
        
    The Committee is also concerned about the level of representation of women at decision-making level in private sector organizations. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء حجم تمثيل المرأة على مستوى صنع القرار في مؤسسات القطاع الخاص.
    It is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the foreign service. UN ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي.
    Deeply concerned also about the increasing illicit cultivation of narcotic drug crops and illicit production of and trafficking in drugs, which threaten the political, economic and social structure and stability of the region, UN وإذ يساورنا بالغ القلق أيضا إزاء تزايد الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المخدرة وإنتاج المخدرات والاتجار بها على نحو غير مشروع، مما يشكل خطرا على بنية المنطقة واستقرارها سياسيا واقتصاديا واجتماعيا،
    Deeply concerned also at the continued deadlock in achieving a comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia, UN وإذ يساوره بالغ القلق أيضا إزاء التعثر المستمر في الوصول إلى تسوية شاملة للنزاع في أبخازيا بجورجيا،
    Deeply concerned also by the potential threat to human health and the environment that would result from the use of such devices by terrorists, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا إزاء ما يمكن أن ينجم عن استخدام الإرهابيين لتلك الأجهزة من خطر على صحة البشر وعلى البيئة،
    Expressing concern also about the growing gap in broadband provision between developed and developing countries, as well as about the new dimensions that the digital divide has taken on, UN وإذ تعرب عن القلق أيضا إزاء الفجوة المتزايدة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في توفير تقنية الاتصال السريع وإزاء الأبعاد الجديدة التي اتخذتها الفجوة الرقمية،
    The Committee is also concerned at the low participation of women in decision-making positions in the foreign service. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء المشاركة الضعيفة للنساء في مراكز صنع القرار المتصلة بقطاع الشؤون الخارجية.
    We are also concerned by the erosion of the Somali State and its post-electoral crises. UN ويساورنا القلق أيضا إزاء ضعف الدولة الصومالية وأزمات ما بعد الانتخابات.
    The Committee is also concerned that despite their high educational achievement, very few women are university professors. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء انخفاض عدد الأستاذات الجامعيات رغم ارتفاع نسبة الخريجات.
    It is also concerned about sexual harassment at work. UN ويساورها القلق أيضا إزاء التحرش الجنسي في العمل.
    It is also concerned about sexual harassment at work. UN ويساورها القلق أيضا إزاء التحرش الجنسي في العمل.
    It is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the foreign service. UN ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي.
    The Committee is also concerned about the level of representation of women at decision-making level in private sector organizations. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء حجم تمثيل المرأة على مستوى صنع القرار في مؤسسات القطاع الخاص.
    Deeply concerned also about the increasing illicit cultivation of narcotic drug crops and illicit production of and trafficking in drugs, which threaten the political, economic and social structure and stability of the region, UN وإذ يساورنا بالغ القلق أيضا إزاء تزايد الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المخدرة وإنتاج المخدرات والاتجار بها على نحو غير مشروع، مما يشكل خطرا على بنية المنطقة واستقرارها سياسيا واقتصاديا واجتماعيا،
    Deeply concerned also about the increasing illicit cultivation of narcotic drug crops and illicit production of and trafficking in drugs, which threaten the political, economic and social structure and stability of the region, UN وإذ يساورنا بالغ القلق أيضا إزاء تزايد الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المخدرة وإنتاج المخدرات والاتجار بها على نحو غير مشروع، مما يشكل خطرا على بنية المنطقة واستقرارها سياسيا واقتصاديا واجتماعيا،
    Deeply concerned also at the continued deadlock in achieving a comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia, UN وإذ يساوره بالغ القلق أيضا إزاء التعثر المستمر في الوصول إلى تسوية شاملة للنزاع في أبخازيا بجورجيا،
    Deeply concerned also at the unwillingness on the part of both sides to renounce violence and seriously consider peaceful options for the resolution of the conflict, UN وإذ يساوره بالغ القلق أيضا إزاء عدم استعداد كلا الجانبين لنبذ العنف والنظر جديا في الخيارات السلمية لحل النزاع،
    Deeply concerned also by the potential threat to human health and the environment that would result from the use of such devices by terrorists, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا إزاء ما يمكن أن ينجم عن استخدام الإرهابيين لتلك الأجهزة من خطر على صحة البشر وعلى البيئة،
    Expressing concern also about the growing gap in broadband provision between developed and developing countries, as well as about the new dimensions that the digital divide has taken on, UN وإذ تعرب عن القلق أيضا إزاء الفجوة المتزايدة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في توفير تقنية الاتصال السريع وإزاء الأبعاد الجديدة التي اتخذتها الفجوة الرقمية،
    The Committee is also concerned at the low participation of women in decision-making positions in the foreign service. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء المشاركة الضعيفة للنساء في مراكز صنع القرار المتصلة بقطاع الشؤون الخارجية.
    We are also concerned by the resurgence of cholera cases, although the mortality rate seems to be slowly diminishing. UN ويساورنا القلق أيضا إزاء ظهور حالات الكوليرا من جديد، على الرغم من أن معدل الوفيات ينخفض ببطء فيما يبدو.
    The Committee is also concerned that despite their high educational achievement, very few women are university professors. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء انخفاض عدد الأستاذات الجامعيات رغم ارتفاع نسبة الخريجات.
    " Expressing concern also over the difficulties faced by developing countries in finding a durable solution to their external debt problems, and the fact that they are being adversely impacted by the world financial and economic crisis, which is reversing their development gains, UN " وإذ تعرب عن القلق أيضا إزاء الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية في إيجاد حل دائم لمشاكل ديونها الخارجية، وإزاء تضررها بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية التي تؤدي إلى ضياع مكاسبها الإنمائية،
    Expressing grave concern also at the rapid deterioration of the situation, in particular in Guinea, Liberia and Sierra Leone, and the threat that this poses to their post-conflict recovery, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق أيضا إزاء تدهور الوضع سريعا، وبخاصة في سيراليون وغينيا وليبريا، وما يمثله ذلك من تهديد لعملية إنعاشها بعد انتهاء المنازعات،
    The Committee is further concerned that victims of trafficking are being treated as criminals and are being punished for engaging in prostitution. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء معاملة ضحايا الاتجار هذا على أنهم مجرمون ومعاقبتهم على الاشتراك في الدعارة.
    His Government was also worried about the spillover effects of conflicts within the region and around the globe. UN وإن حكومة بلده يساورها القلق أيضا إزاء الآثار غير المباشرة للنزاعات الدائرة في المنطقة وحول العالم.
    Expressing further concern at violations of the ceasefire in Tajikistan, UN وإذ يعرب عن القلق أيضا إزاء انتهاكات وقف إطلاق النار في طاجيكستان،
    Biologists were also concerned over the high rate of disappearance of a number of species as a result of anthropogenic activities. UN ويساور أخصائيو البيولوجيا القلق أيضا إزاء المعدل المرتفع لاختفاء عدد من الأنواع نتيجة الأنشطة البشرية.
    The Committee is further concerned about the absence of efforts to prevent the exploitation of prostitution and address its root causes, and the lack of protection and services available to victims of exploitation. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء عدم الاضطلاع بأي جهود لمنع استغلال البغاء والتصدي لأسبابه الجذرية، وعدم توفير الحماية والخدمات لضحايا الاستغلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more