"القلق كذلك لأن" - Translation from Arabic to English

    • further concerned that
        
    • concerned further that
        
    • also concerned that
        
    • likewise concerned that
        
    • concerned that the
        
    The Committee is further concerned that the State party has not yet enacted a general prohibition against discrimination. UN وتعرب عن القلق كذلك لأن الدولة الطرف لم تسن بعد قانوناً يفرض حظراً عاماً على التمييز.
    The Committee is further concerned that maternity leave in both the public and private sectors is not in line with international standards. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن إجازة الأمومة في القطاعين الرسمي وغير الرسمي على حدٍّ سواء لا تتفق مع المعايير الدولية.
    The Committee is further concerned that children are increasingly exposed to inappropriate or offensive material through access to the Internet. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن الأطفال يتعرضون بشكل متزايد إلى مواد غير ملائمة أو مؤذية عبر الإنترنت.
    concerned further that indigenous women often suffer from multiple forms of discrimination and poverty which increase their vulnerability to all forms of violence, UN وإذ يساورها القلق كذلك لأن نساء الشعوب الأصلية غالبا ما تعانين من أشكال متعددة من التمييز والفقر، مما معرضات أكثر لجميع أشكال العنف،
    The Committee is also concerned that the rights and interests of child witnesses are not ensured at all stages of the criminal justice process. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن حقوق ومصالح الأطفال الشهود غير مضمونة في جميع مراحل عملية تحقيق العدالة الجنائية.
    It is further concerned that the Ministry of Education has only an advisory role with regard to military schools. UN ويساورها القلق كذلك لأن وزارة التعليم ليس لها سوى دور استشاري فيما يتعلق بالمدارس العسكرية.
    The Committee is further concerned that poor health and poverty are leading to an increase in the number of children with disabilities. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن سوء الصحة والفقر يؤديان إلى زيادة عدد الأطفال المعوقين.
    The Committee is further concerned that sexual harassment constitutes a serious problem for female labourers. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن التحرش الجنسي يمثل مشكلة خطيرة تواجه العاملات.
    The Committee is further concerned that a number of former child soldiers were judged by military courts and in some cases sentenced to death or to life imprisonment. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن عدداً من الأطفال خضعوا للمحاكمة من قبل محاكم عسكرية وحُكم عليهم في بعض الحالات بعقوبة الإعدام أو السجن مدى الحياة.
    The Committee is further concerned that these efforts mainly targeted the national Armed Forces and were not sufficiently directed at the other professionals working with or for children. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن هذه الجهود استهدفت بالأساس القوات المسلحة الوطنية ولم توجه بما يكفي إلى مهنيين آخرين يعملون مع الأطفال أو من أجلهم.
    The Committee is further concerned that foreign women domestic workers continue to be subjected to: UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن الأجنبيات العاملات في المنازل ما زلن يتعرضن لما يلي:
    The Committee is further concerned that the State party has not yet ratified the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن الدولة الطرف لم تصدق بعد على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    The Committee is further concerned that the State party's legislative framework for disability is not yet in full conformity with the Convention, inter alia: UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن الإطار التشريعي للدولة الطرف الخاص بالإعاقة لا يتفق حتى الآن تمام الاتفاق مع الاتفاقية، وذلك في أمور منها ما يلي:
    The Committee is further concerned that a majority of unemployed young people are found to be untrained for the labour market, in spite of the existence of a fairly developed system of vocational training. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن أغلبية الشباب العاطلين ليسوا مدربين لسوق العمل، على الرغم من وجود نظام تدريب مهني متطور إلى حد ما.
    The Committee is further concerned that under the community property regime, the definition of property to be divided equally upon divorce does not include intangible assets, such as work-related benefits and there are no mechanisms to compensate for economic disparities between spouses. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن تعريف الممتلكات التي يجب أن تُقسم بالتساوي عند الطلاق، بموجب نظام ممتلكات الزوجية، لا يشمل الأصول غير الملموسة مثل المستحقات المتصلة بالعمل، ولأنه لا توجد آليات للتعويض عن أوجه التفاوت الاقتصادي بين الزوجين.
    It is further concerned that women themselves, especially those in rural and remote areas, are unaware of their rights under the Convention and thus lack the information necessary to claim their rights. UN ويساورها القلق كذلك لأن النساء أنفسهن، ولا سيما النساء في المناطق الريفية والنائية، لسن على وعي بما لهن من حقوق بموجب الاتفاقية ويفتقرن إلى المعلومات اللازمة للمطالبة بحقوقهن.
    " concerned further that the association between poverty and disability needs to be addressed with reference to a development framework as well as the critical importance of rural issues affecting the situation of persons with disabilities, UN " وإذ يساورها القلق كذلك لأن الربط بين الفقر والإعاقة يستلزم الرجوع إلى إطار عمل إنمائي إقليمي، فضلا عن الأهمية الحاسمة للمسائل الريفية التي تؤثر في حالة المعوقين،
    " concerned further that extreme desertification and land degradation processes affect a quarter of Latin America and the Caribbean region, as well as Asia, a situation which has not been perceived in all its magnitude, increasing the vulnerability of poor communities and compromising food security, UN " وإذ يساورها القلق كذلك لأن عمليات التصحر وتدهور الأراضي البالغة الشدة تؤثر في ربع مساحة منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وكذلك آسيا، وهى حالة لم يُستوعب بعد حجمها بالكامل، مما يزيد من سرعة تأثر الجماعات الفقيرة، ويهدد الأمن الغذائي؛
    concerned further that cultivation of and trafficking in cannabis are on the increase in Africa partly as a result of extreme poverty and the absence of any viable alternative crop and partly because of the profitability of such activity and the high demand for cannabis in other regions of the world, UN وإذ يساورها القلق كذلك لأن زراعة القنب والاتجار به يتزايدان في أفريقيا، مما يعزى في جزء منه إلى شدة الفقر وعدم وجود أي محصول بديل مجد اقتصاديا وفي جزء آخر إلى ربحية ذلك النشاط وإلى اشتداد الطلب على القنب في مناطق أخرى من العالم،
    It is also concerned that the National Council for Gender Equality has not taken measures to mainstream the needs of women and girls with disabilities and that such women and girls do not participate directly in the Council. UN ويخالجها القلق كذلك لأن المجلس الوطني للمساواة بين الجنسين لم يتخذ أي إجراء لمراعاة احتياجات النساء والفتيات ذوات الإعاقة ولأنهن لا يشاركن في أعماله بصورة مباشرة.
    The Committee was likewise concerned that the combination of reservations to articles 2 and 15 leave no room for evolving concepts of Islamic law. UN وساور اللجنة القلق كذلك ﻷن مجموعة التحفظات على المادتين ٢ و ١٥ لا تدع مجالا للمفاهيم المتطورة للشريعة اﻹسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more