"القليل من الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • a few things
        
    • very few things
        
    • There are few things
        
    Well, just a few things for Michael to sign. Open Subtitles حسناً , القليل من الأشياء لكي ويوقعها مايكل
    - I do ok, I own a few things. Open Subtitles أنا ميسور الحال , أمتلك القليل من الأشياء
    We just need to know a few things, a couple of questions and you can go home. Open Subtitles نحن بحاجه لمعرفة القليل من الأشياء فحسب قليلاً من الأسأله و يمكنك الذهاب للمنزل
    Just, uh, I was running low on a few things, so, you know. Open Subtitles فقط، كان ينقصني القليل من الأشياء لذا كما تعلمين
    No, but I think very few things are good ideas. Open Subtitles كلا، لكن أظن بأن القليل من الأشياء فكرةٌ حسنة
    There are few things in the world more frightening than the future stretching out ahead of you, unknowable and unseen. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء في العالم مخيفة أكثر من المستقبل الذي ينتظرك، ولا سبيل لمعرفته ولا يمكن رؤيته
    I was actually thinking there's a few things I could throw in that... Open Subtitles في الواقع لقد كنت أفكر بأنه يوجد القليل من الأشياء التي
    I think that you and me have a few things in common. Open Subtitles أعتقد أنك وأنا لدينا القليل من الأشياء المشتركة
    Well, since you're done with your joyride, I have a few things to say. Open Subtitles حسناً بما أنك أنتهيت من نزهتك معهم لدي القليل من الأشياء لأقولها
    Okay, well, there's a few things you need to sign. Open Subtitles حسناً، هناك القليل من الأشياء تحتاج أن توقعها
    There were just a few things that needed a little polishing. Open Subtitles كان هناك القليل من الأشياء إحتاجت أن تصقل
    I just have a few things I need to do first. Open Subtitles لديِ فق القليل من الأشياء .لأفعلها أولاً
    There's a few things that we know about Vivian Maier. Open Subtitles هنالك القليل من الأشياء التي نعرفها عن فيفيان
    By the way, I know a few things about being bad. Open Subtitles بالمناسبة، أعرف القليل من الأشياء عن كون المرء سيئاً
    I'm not gonna lie, I've had to get past a few things. Open Subtitles أنا لن أكذب، كان عليّ التجاوز عن القليل من الأشياء
    Over the course of my life, there were a few things I had learned to assume. Open Subtitles على مدى حياتي, كان هناك القليل من الأشياء التي تعلمت كيف أتصنعها
    Oh, well... there are a few things that you know how to do better than me... Open Subtitles حسنا هناك القليل من الأشياء التي تعرف كيف تفعلها بشكل أفضل مني
    You're smart, you're talented and you know a few things... but talent means nothing if you don't make the right choices. Open Subtitles أنت ذكى, و موهوب وتعلم القليل من الأشياء... . ولكن الموهبة لا تساوى شيئاً, لو لم تتخذ القرارات الصحيحة.
    There's just a few things we have to deal with first. Open Subtitles هناك فقط القليل من الأشياء التي علينا أن نتعامل معها أولاً
    But I know a few things she doesn't. Open Subtitles لكنني أعلم القليل من الأشياء التي لا تعرفها
    There are very few things in life I haven't done. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء لم أفعلها في حياتي
    There are few things that's forever, my lady Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التي تدوم للأبد، يا سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more