the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development Organizational session | UN | الدورة التنظيمية بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
The World Summit on Sustainable Development recently held in Johannesburg was an earnest attempt by us to remedy the situation. | UN | ولقد كان مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المنعقد مؤخرا في جوهانسبرغ محاولة مستميتة منا لتصحيح هذا الوضع. |
World Summit on Sustainable Development: report of the Executive Director | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة: تقرير المديرة التنفيذية |
The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development should be translated into specific action. | UN | ومطلوب اتخاذ تدابير محددة تجسد خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
Follow-up to the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Africa | UN | أولا- متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في أفريقيا |
Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
I am thinking of the International Conference on Financing for Development in Monterrey and the upcoming World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. | UN | ويتبادر إلى ذهني المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريباً في جوهانسبرغ. |
The World Summit on Sustainable Development offered an additional opportunity for further progress, inter alia, in the social and environmental areas. | UN | وأتاح مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة فرصة إضافية لتحقيق مزيد من التقدم في مجالات منها المجالات الاجتماعية والبيئية. |
World Summit on Sustainable Development | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
My delegation will work with others towards the same modality for next year's World Summit on Sustainable Development, to be held in South Africa. | UN | وسيعمل وفد بلادي مع غيره من الوفود لرسم نفس الطرائق لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المزمع عقده في جنوب أفريقيا العام القادم. |
Global solutions were therefore critical, and the small island developing States were resolved to participate actively in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. | UN | ولذا فلا مناص من إيجاد حلول عالمية، والدول النامية الجزرية الصغيرة مصممة على المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
I am thinking of the International Conference on Financing for Development in Monterrey and the upcoming World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. | UN | ويتبادر إلى ذهني المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريباً في جوهانسبرغ. |
The World Summit on Sustainable Development offered an additional opportunity for further progress, inter alia, in the social and environmental areas. | UN | وأتاح مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة فرصة إضافية لتحقيق مزيد من التقدم في مجالات منها المجالات الاجتماعية والبيئية. |
The increasing acceptance of that fact is, for example, evident from the large number of partnerships agreed at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in 2002. | UN | وزيادة تقبُّل هذه الحقيقة تتضح، على سبيل المثال، من ضخامة عدد الشراكات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، سنة 2002. |
The World Summit on Sustainable Development highlighted the importance of managing oceans -- particularly those areas subject to accelerated change and development -- in a regional context. | UN | وقد أكد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة أهمية إدارة المحيطات، وعلى وجه الخصوص في المناطق المعرضة لتغيير متسارع وتنمية متزايدة في السياق الإقليمي. |
The Consultative Process and the World Summit on Sustainable Development | UN | العملية التشاورية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg was, indeed, a historic event. | UN | ولقد كان مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ حدثا تاريخيا بالفعل. |
In particular, there should be linkage between the outcome of the World Summit for Sustainable Development and that of the World Summit on the Information Society. | UN | وينبغي أن يكون هناك، على وجه الخصوص، ربط بين نتيجة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة ونتيجة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |