This will guarantee our being able to reach the targets established at the Summit for Social Development. | UN | وهذا سيضمن قدرتنا على الوصول إلى الأهداف المقررة في مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
At the World Summit for Social Development in 1995, there will be many other ideas and proposals for the alleviation and elimination of poverty. | UN | وستقدم في مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥ أفكار واقتراحات أخرى عديدة لتخفيف حدة الفقر والقضاء عليه. |
:: Requesting the Economic and Social Council, through the Commission for Social Development, to regularly assess the further implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session. | UN | :: مطالبة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالقيام من خلال لجنة التنمية الاجتماعية بإجراء تقييم منتظم لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين. |
The Chairperson also suggested that the recommendations of the Social Summit should be taken up by the Working Group. | UN | واقترح الرئيس كذلك أن ينظر الفريق العامل في توصيات مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
Such a broad concept of social development is particularly relevant for the Social Summit. | UN | وهذا التصور العريض للتنمية الاجتماعية وثيق الصلة بمؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
The preparatory process for the special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives is therefore taking place at a most opportune time. | UN | ولذا فإن عمليــة التحضير للــدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمـر القمة للتنمية الاجتماعية والمبادرات اﻷخرى، إنما تحـــدث في أنسب اﻷوقات. |
We also welcome the proposed tripartite meeting of representatives of parliaments, Governments and intergovernmental organizations to review the progress made in implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. | UN | ونرحب أيضا بالاجتماع الثلاثي المقترح لممثلي البرلمانات والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
International follow-up activities to the World Summit for Social Development must mobilize the entire international community in a spirit of solidarity and effectiveness in support of the efforts and sacrifices made by the developing countries in this sphere. | UN | وينبغي لﻷنشطة الدولية لمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية أن تعبئ المجتمع الدولي بأسره، بروح من التضامن والفعالية، دعما لجهود وتضحيات البلدان النامية في هذا المجال. |
The approach especially supports the UNDP effort to further the elimination of poverty, which was an agreed principle at the World Summit for Social Development. | UN | ويؤيد هذا النهج على وجه الخصوص الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمواصلة القضاء على الفقر وهو من المبادئ المتفق عليها في مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
An informal tripartite meeting at the ministerial level considered another paper, on follow-up to the World Summit for Social Development, on the role of ILO. | UN | ونظر اجتماع ثلاثي غير رسمي على المستوى الوزاري في ورقة أخرى حول متابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية بشأن دور منظمة العمل الدولية. |
With a view to the solution of these problems, United Nations activities must also become more focused and more dynamic so as to translate the decisions of the Summit for Social Development into concrete action. | UN | وبغية حل هذه المشاكل يجب أن تصبح أنشطة اﻷمم المتحدة أيضا أكثر تركيزا ودينامية فيما يتعلق بترجمة قرارات مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية إلى عمل ملموس. |
The priorities and strategies for social development reflect the focus and timing of intergovernmental follow-up to the outcome of the World Summit for Social Development. | UN | وتعكس أولويات واستراتيجيات التنمية الاجتماعية موضع تركيز ومواعيد المتابعة الحكومية الدولية لنتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
In addition to preparing for and attending the World Summit for Social Development, the International Kolping Society has put emphasis on the preparation, realization and implementation of the International Year of the Family (IYF) within the last four years. | UN | باﻹضافة إلى اﻹعداد لمؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وحضور المؤتمر، أكدت جمعية كولبنغ الدولية على القيام باﻹعداد للسنة الدولية لﻷسرة وتحقيقها وتنفيذها خلال السنوات اﻷربع الماضية. |
Linkages to the implementation of poverty commitments made at the 1995 World Summit for Social Development and the United Nations Millennium Development Goals were also examined. | UN | ودُرست أيضا الصلة بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بمكافحة الفقر التي عُقدت خلال مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية والواردة في أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. |
The report and messages emanating from the workshop were made available and widely circulated during the Social Summit. | UN | وقد تم توفير التقرير والرسائل التي انبثقت عن حلقة العمل ووزعت على نطاق واسع خلال مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
Accreditations of correspondents processed for Social Summit | UN | معاملات اعتماد المراسلين المنجزة ﻷغراض مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية |
Today it is only befitting that the Mission of Chile is steering the resolution on the follow-up to the Social Summit. | UN | ومن الملائم اليوم أن تتولى بعثة شيلي توجيه القرار المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
Enhancing social protection in an era of increasing globalization and economic insecurity is critical to the implementation of the Social Summit and the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وتعزيز الحماية الاجتماعية في عصر العولمة المتزايدة وانعدام الأمن الاقتصادي، هو أمر حاسم لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the Social Summit and other global conferences. | UN | وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار. |
In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the Social Summit and other global conferences. | UN | وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار. |
20. Encourages Governments as well as public and private institutions and organizations to take initiatives relevant to the high priority attached by the Summit to social development and to the implementation of the objectives and commitments adopted at the Summit; | UN | ٢٠ - تشجع الحكومات وكذلك المؤسسات والمنظمات العامة والخاصة على اتخاذ مبادرات تتصل باﻷولوية العالية التي يوليها مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية ولتنفيذ اﻷهداف والالتزامات التي اعتمدت في مؤتمر القمة؛ |
In so doing, migrants contribute to the attainment of the World Summit on Social Development goals of social integration and inclusion; | UN | وبهذا، يسهم المهاجرون في تحقيق أهداف مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية المتعلقة بالإدماج والاندماج الاجتماعيين؛ |