"القمرية" - Translation from Arabic to English

    • Comorian
        
    • island of Mayotte
        
    • lunar
        
    • LEM
        
    • moon
        
    • Comoros
        
    • Moonbase
        
    • moonstones
        
    • moons
        
    Here I refer to the question of the Comorian island of Mayotte. UN وأشير هنا إلى مسألة جزيرة مايوت القمرية.
    The dual system would be a compromise that would finally ensure respect for international law, while enabling France to continue to legally administer the Comorian island of Mayotte during a period to be mutually agreed. UN سيكون النظام المزدوج حلا وسطا من شأنه أن يكفل في نهاية الأمر احترام القانون الدولي مع تمكين فرنسا من مواصلة إدارة جزيرة مايوت القمرية بشكل شرعي خلال فترة يتفق عليها الجانبان.
    Contact lunar Leisure Living to reserve your piece ofheaven. Open Subtitles إتّصل بلونار للحياة القمرية إحجز قطعتك من السماء.
    You're gonna have to power up the LEM at the same time, so you better get somebody over there. Open Subtitles نريدكم أن تفتحوا طاقة الوحدة القمرية في نفس الوقت لذا سيكون عليكم أن ترسلوا أحدا إلى هناك
    Why does moon rock taste better than Earth rock? Open Subtitles لماذا مذاق الصخرة القمرية أحلى من الصخرة الأرضية؟
    Instead, the authorities have allegedly suggested that they go to the Comoros, obtain the Comorian nationality and then return to live legally in the United Arab Emirates with their newly acquired Comorian nationality. UN وعوضاً عن ذلك، يُزعم أن السلطات اقترحت أن يذهبوا إلى جزر القمر ليحصلوا على جنسية جزر القمر ويعودون بعد ذلك إلى الإمارات العربية المتحدة للعيش فيها بشكل قانوني بجنسيتهم القمرية.
    Obviously, both parties must reach agreement on the duration of the French presence on the Comorian island of Mayotte. UN وبديهي أن يتوصل كلا الطرفين إلى اتفاق على مدة وجود فرنسا في جزيرة مايوت القمرية.
    The Comorian parties who have signed this resolution, UN فإن اﻷطراف القمرية الموقعة على هذا القرار،
    For that reason, my country as of now considers any ballot organized on the question of making the Comorian island Mayotte a department to be null and void. UN ولذلك السبب، يعتبر بلدي من الآن فصاعدا أن تنظيم أي استفتاء، بخصوص مسألة جعل جزيرة مايوت القمرية إدارة، لاغيا وباطلا.
    I cannot conclude without raising here the issue of the Comorian island of Mayotte. UN ولا يسعني أن أختتم بدون إثارة مسألة جزيرة مايوت القمرية.
    In that spirit, it endorsed the General Assembly's recommendations on the question of the Comorian island of Mayotte. UN وقد أيدت، بهذه الروح، توصيات الجمعية العامة بشأن مسألة جزيرة مايوت القمرية.
    The fact that the Comorian island of Mayotte has been separated from its three sister islands is a major setback in this southern region of the Indian Ocean. UN إن فصل جزيرة مايوت القمرية عن شقيقاتها الجزر الثلاث، كان نكسة كبرى في هذا الجزء الجنوبي من المحيط الهندي.
    On the occasion of the lunar New Year 2009, over 15,140 inmates were released before the completion of their term of imprisonment. UN فبمناسبة السنة القمرية 2009، أُطلق سراح أكثر من 140 15 نزيلاً قبل إكمال فترة السجن.
    beginning of the lunar month and the unification of Islamic holidays . 306 UN قرار بشأن التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية وتوحيد اﻷعياد اﻹسلامية
    On the unified Hijri Calendar for the beginnings of lunar months and the unification of Islamic holidays UN التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية
    The LEM appeared for a second, but it looked like it was about to crash on the lunar surface. Open Subtitles ظهرت الغرفة القمرية للحظة لكن بدى وكأنها على وشك الارتطام بسطح القمر.
    There is no way the LEM will launch into space. Open Subtitles لم يعُد بوسع الغرفة القمرية الانطلاق للفضاء.
    He was soon joined by Aldrin in performing the first scientific experiments on the lunar surface and collecting samples of moon rocks. UN وبعد قليل انضم اليه ألدرين لاجراء التجارب العلمية اﻷولى على سطح القمر وأخذا عينات من الصخور القمرية.
    Supporting the " inter-Comorian dialogue " is also considered key to overall peacebuilding in the Comoros. UN كما يعتبر دعم الحوار فيما بين الأطراف القمرية عنصرا رئيسيا أيضا في بناء السلام الشامل في جزر القمر.
    Jazz to Moonbase Two. Jazz to Moonbase Two. Open Subtitles من جاز للقاعدة القمرية 2 من جاز للقاعدة القمرية 2
    Like, by any chance did moonstones play any part in this? Open Subtitles بالمناسبة.. هل الأحجار القمرية لها دور في ذلك؟
    Let me tell you how she spent the day preparing for your arrival after waiting for so many moons. Open Subtitles دعني أخبرك كيف كانت تستعد لمجيئك بعد أنتظار العديد من الأشهر القمرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more