Newly identified Sudanese air force assets in Darfur | UN | أصول القوات الجوية السودانية التي رصدها الفريق في دارفور لأول مرة |
The Union therefore condemns the current bombings by the Sudanese air force, which are harming the civilian population and causing a mass exodus to neighbouring countries. | UN | ولذلك فإن الاتحاد يدين عمليات القصف التي تقوم بها القوات الجوية السودانية حاليا والتي تلحق أضرارا بالسكان المدنيين وتحدث نزوحا واسع النطاق إلى البلدان المجاورة. |
In Darfur, the Panel observed the use by the Sudanese air force of a new weapons system, S-8 air-to-ground rockets. | UN | وفي دارفور لاحظ الفريق أن القوات الجوية السودانية تستعمل منظومة أسلحة جديدة، هي صواريخ جو أرض من طراز S-8. |
Overview of Sudanese air force assets in Darfur 33 | UN | بــاء - استعراض أصول القوات الجوية السودانية في دارفور |
First, the air force operates at least two Antonov An-30 aircraft[63] that are equipped with a large glazed nose designed specifically for aerial cartography and surveillance purposes. | UN | أولا، إن القوات الجوية السودانية تشغّل طائرتي أنطونوف - 30 على الأقل() تتميّزان بمقدمة كبيرة مصقولة صممت خصيصا لأغراض رسم الخرائط الجوية والمراقبة. |
Maintenance of Sudanese air force assets operating in Darfur 44 | UN | هـاء - صيانة أصول القوات الجوية السودانية التي تعمل في دارفور |
B. Overview of Sudanese air force assets in Darfur | UN | باء - استعراض أصول القوات الجوية السودانية في دارفور |
85. More detailed data on Sudanese air force assets can be found in annex X to the present report. | UN | 85 - يمكن الاطلاع على مزيد من البيانات التفصيلية عن أصول القوات الجوية السودانية في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
107. The Sudanese air force representative stated that An-26 aircraft were used in Darfur only for: | UN | 107 - ذكر ممثل القوات الجوية السودانية أن طائرات أنطونوف - 26 لا تستخدم في دارفور إلا للأغراض الآتية: |
E. Maintenance of Sudanese air force assets operating in Darfur | UN | هاء - صيانة أصول القوات الجوية السودانية التي تعمل في دارفور |
Statement on the bombings of civilian targets by the Sudanese air force issued on 5 May 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر في 8 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن قصف القوات الجوية السودانية لأهداف مدنية |
For example, between 9 and 12 August 1995, more than 100 bombs were dropped on Ayipe and Oraba parishes of Koboko sub-county, Arua district by the Sudanese air force based at Kaya. | UN | فمثلا فيما بين ٩ و ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٥ أسقطت القوات الجوية السودانية المتمركزة في كايا أكثر من مائة قنبلة على أبرشيتي اييبي وأورابا في مقاطعة كوبوكو الفرعية بمنطقة أروا. |
Chad also accused the Sudanese air force of bombing the towns of Bahai, Tine, Karyare and Bamina along its eastern frontier, an accusation denied by the Government of the Sudan. | UN | واتهمت تشاد كذلك القوات الجوية السودانية بقصف بلدات بهاي وتيني وكاري ياري وبامينا على طول حدودها الشرقية، وهو الاتهام الذي نفته الحكومة السودانية. |
Sudanese air force | UN | القوات الجوية السودانية |
95. The Sudanese air force stated that the presence of Su-25 aircraft in Darfur was unrelated to internal security problems in the Sudan and that they had been deployed to protect sovereignty and citizens.[54] | UN | 95 - وذكرت القوات الجوية السودانية أن وجود طائرات سوخوي - 25 في دارفور لا علاقة له بمشاكل الأمن الداخلي في السودان وأنها تنشر هذه الطائرات لتأمين سيادة البلد ومواطنيه(). |
113. The Panel is unconvinced by the official Sudanese air force rationale for the loading of those particular munitions onto the aircraft in question because: | UN | 113 - ولم يقتنع الفريق بالتبرير الرسمي الذي قدمته القوات الجوية السودانية بشأن تحميل هذه الذخائر تحديدا على الطائرة ذات الرقم التكتيكي 7717 نظرا للأسباب التالية: |
In a communication to the Government the Special Rapporteur transmitted allegations that on 8 February 2000, 15 civilians, including 14 children under the age of 18, were killed as a result of an air strike carried out by the Sudanese air force on a Catholic school in the Nuba mountains. | UN | وفي رسالة إلى الحكومة، أحالت المقررة الخاصة ادعاءات تتعلق بقتل 15 مدنياً، بمن فيهم 14 طفلاً دون سن ال18، في 8 شباط/فبراير 2000، نتيجة للغارة الجوية التي قامت بها القوات الجوية السودانية ضد مدرسة كاثوليكية في جبال النوبة. |
New green trucks of a similar type were also seen on the Sudanese air force premises in Darfur in October. | UN | كما شوهد نوع مماثل من الشاحنات الخضراء اللون (الجديدة) في مواقع القوات الجوية السودانية في دارفور في شهر تشرين الأول/أكتوبر. |
86. During the reporting period, the Panel observed the following Sudanese air force aircraft that were almost certainly based outside Darfur and almost certainly providing logistical support to the national armed forces in Darfur: | UN | 86 - وخلال فترة الإبلاغ الحالية، لاحظ الفريق أن القوات الجوية السودانية تُشغّل طائرات تابعة لها من شبه المؤكد أنها متمركزة خارج دارفور ومن شبه المؤكد أنها تقدم دعما لوجستياً للقوات المسلحة الوطنية المتمركزة في دارفور على النحو الآتي: |
Evidence provided by Belarus in 2012 states that a Su-25 aircraft with tactical number 209 has not been delivered to the Sudanese air force (see S/2013/79, p. 61). | UN | لكن الأدلة التي قدمتها بيلاروس في عام 2012 تفيد بأنها لم تُسلّم القوات الجوية السودانية طائرة سوخوي - 25 تحمل الرقم التكتيكي 209 (انظر S/2013/79، الصفحة 61). |
The facility has the capability to carry out third-level and fourth-level line maintenance[68] on all helicopters and fighter aircraft in service with the air force and all Antonov cargo aircraft operational in the Sudan. | UN | ويمتلك المرفق إمكانية إنجاز أعمال الصيانة من الدرجة الثالثة والدرجة الرابعة() لجميع طائرات الهليكوبتر وجميع الطائرات المقاتلة التي تستخدمها القوات الجوية السودانية وجميع طائرات الشحن من طراز أنطونوف التي تعمل في السودان. |