"القوارض" - Translation from Arabic to English

    • rodents
        
    • rodent
        
    • lemmings
        
    • ferrets
        
    • Ferret
        
    • rodenticides
        
    • lemming
        
    • G-Force
        
    • pest
        
    This is compounded by the fact that used tyres harbour rodents. UN ومما يزيد من تعقيد الوضع أن الإطارات الخردة تأوي القوارض.
    This is compounded by the fact that used tyres harbour rodents. UN ومما يزيد من تعقيد الوضع أن الإطارات الخردة تأوي القوارض.
    Fire is also used to drive animals from cover, and smoke to eject rodents from their holes. UN وتستخدم النار أيضاً في إخراج الحيوانات من مكامنها، ويستخدم الدخان في إخراج القوارض من حفرها.
    In rodent carcinogenicity studies, dose-related increases in the incidence of adenomas and carcinomas were observed in the liver, thyroid and kidney. UN وفي الدراسات السرطانية على القوارض اتضح أن زيادة الجرعات تؤدى إلى حدوث أورام سرطانية في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Because the first time it came back identified as rodent hair. Open Subtitles لان النتيجه في المره السابقه جائت بانه شعر احد القوارض
    It's time we took this country back the apathetic lemmings and sycophantic dilettantes that have run it into the ground. Open Subtitles حان الوقت اتخذنا هذا البلد إعادة القوارض مبالي وواجهت والزلفى هواة التي به إلى أرض الواقع.
    They start with rodents, then advance To larger mammals, Open Subtitles يبدأون مع القوارض ثم يتقدمون الى الثدييات الاكبر
    rodents are killed by warfarin, otherwise known as rat poison. Open Subtitles والقوارض تقبل بـ الوارفارين والمعروف باسم آخر سم القوارض
    Here comes Butchy, the leader of the motorcycle gang, The rodents. Open Subtitles ها هو بوتشي قادم , قائد عصابة الدراجات , القوارض.
    This contributes towards keeping villages clean and limiting numbers of rodents and insects. UN ويتيح البناء باستخدام الفضلات تحسين نظافة المزارع والحد من غزوات القوارض والحشرات.
    According to the farmers, the dark colour camouflages the seed to rodents and birds. UN ووفقاً للمزارعين، يموه اللون الداكن البذور ويحميها من القوارض والطيور.
    This contributes towards keeping villages clean and limiting numbers of rodents and insects. UN ويساهم ذلك في الحفاظ على نظافة القرى والحد من القوارض والحشرات.
    Studies in rodents do not indicate PCA bioaccumulation. UN ولا تبين الدراسات التي أجريت على القوارض تراكماً أحيائياً للأنيسول الخماسي الكلور.
    Great. We're here five minutes and Dad gets mauled by a rodent. Open Subtitles عظيم ، نحن هنا منذ خمس دقائق وأصاب أحد القوارض أبي
    I didn't mean through the air at a rodent's head. Open Subtitles أنا لم اقصد رميه في الهواء على رؤوس القوارض
    rodent studies showed dose-related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. UN وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    rodent studies showed dose-related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. UN وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    rodent studies showed dose-related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. UN وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    And he even brought arctic lemmings. Open Subtitles وقال انه حتى جلبت القوارض في القطب الشمالي.
    The male snowy owl is finding plenty of lemmings to bring to his mate. Open Subtitles ذكر البوم الثلجي مستمر في صيد القوارض كي يُقدمها لشريكته
    These ferrets are working together like a well-oiled bending machine. Open Subtitles هؤلاء القوارض يعملون معاً مثل آلة خارقة جاهزة للتأهل
    The Ferret brothers are backed up to Zone 3 and the Wolf-bats smell blood. Open Subtitles الاخوة القوارض تراجعوا الى المنطقة الثالثة وولف باتز يشتمون رائحة الدماء
    In addition, rodenticides and pesticides were delivered to the Ministry of Health in order to prevent public health problems. UN وإضافة إلى ذلك قدمت مبيدات القوارض والآفات إلى وزارة الصحة سعيا لمنع حدوث مشاكل في مجال الصحة العامة.
    A lemming doesn't last long these days. Open Subtitles لن تُعمّر القوارض طويلاً هذه الأيام
    Last night, G-Force was able to get some intelligence regarding Project Clusterstorm. Open Subtitles ليلة البارحة، تمكنت فريق القوارض من الحصول على بعض المعلومات الاستخبارية المتعلقة بمشروع "كلاستر ستورم"
    You know you've got a real pest problem around here. Open Subtitles لديكم مشكلة فعلية من غزو القوارض هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more