"القواعد الموحدة المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • Standard Rules on
        
    • uniform rules on
        
    • the Standard Rules
        
    (ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Agreement was ultimately reached on the elaboration of a non-binding instrument, the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, in 1993. UN وفي نهاية المطاف تم التوصل في عام 1993 إلى اتفاق بشأن وضع صك غير ملزم، وهو القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين.
    Furthermore, the reservations clause was discretionary, not mandatory, and did not preclude the possibility of adopting a comprehensive set of uniform rules on genuine multimodal transport contracts at the international level. UN فضلاً عن ذلك، فإن شرط التحفظات كان اختيارياً، وليس إلزامياً، ولا يستبعد إمكانية اعتماد مجموعة شاملة من القواعد الموحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي المتعدد الوسائط فعلاً.
    Report of the Secretary-General transmitting the views of Governments on the supplement to the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN تقرير الأمين العام الذي يحيل به آراء الحكومات بشأن استكمال القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Note by the Secretary-General on monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام بشأن رصد تنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    The Chairman of the Commission for Social Development addressed the Commission for Population and Development in 1999. The Special Rapporteur of the Commission for Social Development on disability has also collaborated closely with the Commission on Human Rights in the preparation of his report on the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وقد أدلى رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بكلمة أمام لجنة السكان والتنمية في عام 1999 وتعاون المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بحالات العجز تعاونا وثيقا مع لجنة حقوق الإنسان في إعداد تقريره عن تنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للمعوقين.
    Global survey on Government actions for the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN ثانيا - الدراسة الاستقصائية المجراة على الصعيد العالمي بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    Therefore, the European Union welcomed the report of the Working Group on Electronic Commerce and was pleased that the Commission had endorsed the continuation of the work being done on the preparation of uniform rules on the legal issues of electronic signatures and certification authorities. UN ولذلك، فإن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بتقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية، وقد سره أن تقوم اللجنة بإقرار مواصلة العمل الجاري بشأن إعداد القواعد الموحدة المتعلقة بالمسائل القانونية للتوقيعات الالكترونية وسلطات التصديق.
    35. His delegation appreciated the work accomplished by the Working Group on Electronic Commerce in its preparation of the draft uniform rules on electronic signatures. UN ٣٥ - وقال المتكلم إن وفد بلده يقدر العمل الذي أنجزه الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية من أجل إعداد مشروع القواعد الموحدة المتعلقة بالتوقيعات الالكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more