"القواعد والمبادئ التوجيهية" - Translation from Arabic to English

    • rules and guidelines
        
    • the Principles and Guidelines
        
    • norms and guidelines
        
    • regulations and guidelines and
        
    • codes and guidelines
        
    • principles and guidelines endorsed
        
    The Party shall publish such national rules and guidelines. UN ويقوم الطرف بنشر هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية.
    The Party shall publish such national rules and guidelines. UN وينشر الطرف هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية.
    Registries Draft decision [D/CP.6]: rules and guidelines for registries UN مشروع المقرر[D/CP.6]: القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات 112
    In addition, it had endorsed the Principles and Guidelines on Children Associated with Armed Forces or Armed Groups. UN إضافة لذلك، فقد أقر اليمن القواعد والمبادئ التوجيهية بشأن الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو الجماعات المسلحة.
    Recalling that norms and guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account legitimate requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that they do not deny access to high-technology products, services and know-how for peaceful purposes, English UN وإذ تذكر بأن القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية يجب أن تراعى فيها المقتضيات المشروعة لصون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات وخدمات وتقنيات التكنولوجيا الرفيعة من أجل استخدامها في اﻷغراض السلمية،
    Annex: rules and guidelines for registries UN مرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات 114
    rules and guidelines for registries UN القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات
    Treasury rules and guidelines UN القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالخزينة
    The Party shall publish such national rules and guidelines. UN وينشر الطرف هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية.
    Annex: rules and guidelines for registries 3 UN المرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات 4
    rules and guidelines for registries UN القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات
    rules and guidelines for registries UN القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات
    rules and guidelines FOR REGISTRIES UN القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات
    The Party shall publish such national rules and guidelines. UN وينشر الطرف هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية.
    Annex: rules and guidelines for registries 1 - 23 3 UN ثانياً: المرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية. 1 - 23 3
    REGISTRIES I. [Draft decision [D/CP.6]: rules and guidelines for registries UN أولاً: [مشروع القرار [دال/م أ-6]: القواعد والمبادئ التوجيهية للسجلات
    It is also taking steps to widely publicize the rules and guidelines governing the electoral dispute mechanisms among the population, political parties and candidates. UN كما تتخذ تلك اللجنة خطوات للتوسع في نشر القواعد والمبادئ التوجيهية التي تحكم آليات حسم المنازعات الانتخابية على السكان والأحزاب السياسية، والمرشحين.
    This measure endorses the Principles and Guidelines developed by the Committee. UN يؤيِّد هذا التدبير القواعد والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    It was also working with UNICEF to rescue children working in armed groups and implement the Principles and Guidelines on Children Associated with Armed Forces or Armed Groups. UN كما يعمل مع اليونيسيف على إنقاذ الأطفال العاملين في القوات المسلحة وتنفيذ القواعد والمبادئ التوجيهية بشأن الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو الجماعات المسلحة.
    We therefore oppose unilateral and discriminatory measures and call for universally acceptable norms and guidelines for access to technology. UN ولهذا فإننا نعارض التدابير الانفرادية والعشوائية ونطالب باتباع القواعد والمبادئ التوجيهية المقبولة عالميا للوصول الى التكنولوجيا.
    1. The Commission may adopt such regulations and guidelines and annexes to the Rules of Procedure as are required for the effective performance of its functions. UN 1 - للجنة أن تعتمد من القواعد والمبادئ التوجيهية والمرفقات للنظام الداخلي ما يلزم لأداء مهامها على نحو فعال.
    Emphasis will be given to addressing issues of sharing experiences, best practices and development of codes and guidelines for economic and corporate governance. UN وسيجري التركيز على معالجة المسائل المتعلقة بتبادل الخبرات وأفضل الممارسات واستحداث القواعد والمبادئ التوجيهية للإدارة الاقتصادية وإدارة الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more