The multinational force in Haiti led by the United States has raised many hopes in the initial phase of its operations. | UN | وقد أثارت القوة المتعددة الجنسيات في هايتي بقيادة الولايات المتحدة كثيرا من اﻵمال في المرحلة اﻷولى من عملياتها. |
I have the honour to convey to you the text of the report of the multinational force in Haiti. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص تقرير القوة المتعددة الجنسيات في هايتي. |
Thus, both United Nations forces and associated forces would be covered, including for example, the multinational force in Haiti and assistance provided by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to the United Nations Protection Force (UNPROFOR) in Bosnia. | UN | وهكذا ستكون قوات اﻷمم المتحدة والقوات المرتبطة بها مشمولة، بما في ذلك على سبيل المثال القوة المتعددة الجنسيات في هايتي والمساعدة التي تقدمهــا منظمــة حلف شمال اﻷطلسي الى قوة اﻷمــم المتحدة للحماية في البوسنة. |
A 1,050-man Bangladesh military force is now training in Puerto Rico in preparation for joining the multinational force in Haiti. | UN | وتتدرب اﻵن القوة العسكرية التابعة لبنغلاديش والمكونة من ١ ٠٥٠ رجل في بورتوريكو استعدادا للانضمام إلى القوة المتعددة الجنسيات في هايتي. |
Underlining the need to support the commitment of the Government of Haiti to maintain the secure and stable environment established by the multinational force in Haiti (MNF) and extended with the assistance of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), | UN | وإذ يشدد على ضرورة دعم التزام حكومة هايتي بالمحافظة على البيئة الآمنة والمستقرة التي هيأتها القوة المتعددة الجنسيات في هايتي واستمرت بمساعدة من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، |
We have the honour to convey to you the texts of the recommendation of the Member States participating in the multinational force in Haiti and the assessment of the Commander of the multinational force that a secure and stable environment has been established in Haiti. | UN | يشرفنا أن ننقل إليكم نص التوصية الصادرة عن الدول اﻷعضاء المشتركة في القوة المتعددة الجنسيات في هايتي وتقييم قائد القوة للحالة الذي يشير الى أنه قد تمت تهيئة بيئة آمنة ومستقرة في هايتي. |
Jamaica joined other countries in the Caribbean Community in contributing to the multinational force in Haiti and subsequently to the United Nations Mission in Haiti. | UN | وقد انضمت جامايكا إلى بلدان أخرى في المجتمع الكاريبي في اﻹسهام في القوة المتعددة الجنسيات في هايتي ثم بعد ذلك في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Underlining the need to support the commitment of the Government of Haiti to maintain the secure and stable environment established by the multinational force in Haiti (MNF) and extended with the assistance of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), | UN | وإذ يشدد على ضرورة دعم التزام حكومة هايتي بالمحافظة على البيئة الآمنة والمستقرة التي هيأتها القوة المتعددة الجنسيات في هايتي واستمرت بمساعدة من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، |
“Underlining the need to support the commitment of the Government of Haiti to maintain the secure and stable environment established by the multinational force in Haiti and extended with the assistance of the United Nations Mission in Haiti, | UN | " وإذ يشدد على ضرورة دعم التزام حكومة هايتي بالمحافظة على البيئة الآمنة والمستقرة التي هيأتها القوة المتعددة الجنسيات في هايتي واستمرت بمساعدة من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، |
3. This is the third such report, summarizing the fourth and fifth week of operations of the multinational force in Haiti. | UN | ٣ - وهذا هو التقرير الثالث من هذه التقارير، الذي يلخص عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الاسبوعين الرابع والخامس. |
The multinational force in Haiti has succeeded in maintaining the environment necessary to facilitate the operation of the Government by the legitimately elected leaders while continuing infrastructure improvements to set the stage for the hand-over of operations to UNMIH. | UN | ونجحت القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في المحافظة على البيئة اللازمة لتيسير عمل الحكومة بقيادة الزعماء المنتخبين شرعيا، واستمرار تحسين الهياكل اﻷساسية تمهيدا لانتقال العمليات إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Stressing the need to ensure that the Government of Haiti will be able to maintain the secure and stable environment established by the multinational force in Haiti (MNF) and maintained with the assistance of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), and in this context welcoming progress to establish a fully functioning Haitian National Police and to revitalize Haiti's system of | UN | وإذ يؤكد ضرورة كفالة أن تكون حكومة هايتي قـادرة على الحفاظ على البيئة اﻵمنة والمستقرة التي هيأتها القوة المتعددة الجنسيات في هايتي واستمرت بمساعدة من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، ويرحب في هذا السياق بالتقدم المحرز في إنشاء شرطة وطنية هايتية تؤدي عملها بصورة كاملة وإعادة تنشيط النظام القضائي الهايتي، |
Stressing the need to ensure that the Government of Haiti will be able to maintain the secure and stable environment established by the multinational force in Haiti (MNF) and maintained with the assistance of the United Nations 96-04947 (E) /... Page Mission in Haiti (UNMIH), and in this context welcoming progress to establish a fully functioning Haitian National Police and to revitalize Haiti's system of justice, | UN | وإذ يؤكد ضرورة كفالة أن تكون حكومة هايتي قـادرة على الحفاظ على البيئة اﻵمنة والمستقرة التي هيأتها القوة المتعددة الجنسيات في هايتي واستمرت بمساعدة من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، ويرحب في هذا السياق بالتقدم المحرز في إنشاء شرطة وطنية هايتية تؤدي عملها بصورة كاملة وإعادة تنشيط النظام القضائي الهايتي، |
2. This is the eighth such report summarizing the operations of the multinational force in Haiti from 19 December 1994 to 9 January 1995. | UN | ٢ - وهذا هو التقرير الثامن من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The Friends of the Secretary-General on the question of Haiti welcome the transition on 31 March 1995 from the multinational force in Haiti to the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), as provided for in Security Council resolution 940 (1994). | UN | إن أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي يرحبون بالتحول الذي حصل، في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، من القوة المتعددة الجنسيات في هايتي الى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، وفقا لنص قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(. |
2. This is the tenth such report, summarizing operations of the multinational force in Haiti from 23 January to 5 February 1995 and reporting on the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 (1994). | UN | ٢ - وهذا هو التقرير العاشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٢٣ كانون الثاني/يناير إلى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(. |
2. This is the eleventh such report, summarizing the operations of the multinational force in Haiti from 6 to 19 February 1995 and reporting on the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 (1994). | UN | ٢ - وهذا هو التقرير الحادي عشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٦ الى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(. |
2. This is the twelfth such report, summarizing operations of the multinational force in Haiti from 20 February to 5 March 1995 and reporting on the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 (1994). | UN | ٢ - وهذا هو التقرير الثاني عشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٢٠ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/مارس ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(. |
2. This is the thirteenth such report. It summarizes the operations of the multinational force in Haiti from 6 to 19 March 1995 and reports on the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 (1994). | UN | ٢ - وهذا هو التقرير الثالث عشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٦ الى ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(. |