"القوقعة" - Translation from Arabic to English

    • shell
        
    • cochlear
        
    • conch
        
    • snail
        
    Can you imagine if the shell on that thing cracked? Open Subtitles تخيلوا لو أن القوقعة التي تعلو هذا الشيء تصدعت؟
    Now the bald shell of that man would like to travel back in time and kick that guy in the face. Open Subtitles بنك الطعام لطلاب الفصل الآن القوقعة الصلعاء لذلك الرجل يود لو رجع بالزمن إلى الوراء ويضرب ذلك الرجل في وجهه
    A single penny wins you five Imperial shillings if you can beat this empty shell at chess. Open Subtitles بنس واحد قد يربحك خمسة شِلنات امبراطورية هذا ان أمكنكم هزيمة هاته القوقعة الفارغة في الشطرنج
    It's my kid, too, and it's not getting a cochlear implant. Open Subtitles إنها طفلتي أيضا، ولن تجري زراعة القوقعة.
    I've been doing this for a little over ten years, and two out of every three cochlear concussions I come across are women, caused by a hand slap. Open Subtitles لقد قمتُ بهذا لما يزيد قليلاً عن 10 سنوات، وإثنان من كل ثلاثة إرتجاجات القوقعة صادفت همّ من النساء، بسبب صفعة يدوية.
    And if you don't have the conch, then you don't have the power. Open Subtitles و إنْ لمْ تكن القوقعة معك لن يكون لديك نفوذ
    See, and the magic made you come out of your shell. Open Subtitles انظر، والسحر جعلناكم الخروج من القوقعة الخاصة بك.
    A shell on which a decrepit picture show replays the same handful of images. Open Subtitles القوقعة التي تُظهر صورة العاجز تُظهر ذات المجموعة من الصور
    It's like the material an insect or a crustacean uses to form its shell. Open Subtitles انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية.
    This shell was the queen's most treasured possession. Open Subtitles هذه القوقعة كانت أثمن ممتلكات كنوز الملكة
    Beyond this physical shell will be thinking of my constituents. Open Subtitles تحت هذه القوقعة الفيزيائية فإن أفكاري ستدوم.
    Beyond this physical shell will be thinking of my constituents. Open Subtitles تحت هذه القوقعة الفيزيائية فإن أفكاري ستدوم.
    Each new strand is shorter than the last, so the shell gradually gets pulled up. Open Subtitles كل ضفيرةٍ جديدة أقصر من سابقتها، لذا تُسحب القوقعة تدريجياً لأعلى
    It's important that the shell is secured from several angles for maximum stability. Open Subtitles إنه لمن المهم تأمين القوقعة من زوايا متعددة، بغية تحقيق أقصى درجات الإستقرار
    "Breaking free from the shell that holds you" Open Subtitles منطلقاً بحرية من القوقعة التي تحويك منطلقاً بحرية من القوقعة التي تحويك
    And with the cheese baked right in the shell... it's the next big thing! Open Subtitles ‫ومع الجبن المخبوز في القوقعة ‫فإنه الطبق المميز التالي!
    Are you familiar with our new cochlear implants? Open Subtitles هل تألفين نظام القوقعة الجديد، الذي نتبعه؟
    He asked the representative of WFDYS to offer her views on that issue and on the objection of some hearing-impaired persons to cochlear implant surgery for young children. UN وطلب من ممثلة فرع الشباب بالاتحاد الدولي للصم أن تدلي بآرائها بشأن هذه المسألة وبشأن اعتراض بعض ذوي الإعاقة السمعية على إجراء جراحة زرع القوقعة في آذان الأطفال الصغار.
    This is about the cochlear conversation? Open Subtitles هذا بخصوص محادثة زرع القوقعة ؟
    But in a world of snail paces - the conch is something of a Ferrari Open Subtitles لكن طبقا لمقاييس السرعة في عالم البزاقات، فإن القوقعة العملاقة تماثل سيارة فيراري.
    Do the snail's parents want nothing but the best for their child? Open Subtitles هل والدا القوقعة لا يريدون إلا الأفضل لطفلهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more