"القولبة الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • gender stereotyping
        
    Please elaborate the impact of these measures and indicate if other comprehensive steps have been taken to combat gender stereotyping within the education system. UN يرجى تقديم تفاصيل عن أثر هذه التدابير وبيان ما إذا كانت قد اتخذت خطوات شاملة أخرى لمحاربة القولبة الجنسانية داخل النظام التعليمي.
    It was also observed that gender stereotyping was less evident in academic setting. UN ولوحظ أيضاً أن القولبة الجنسانية أقل وضوحاً في الأوساط الأكاديمية.
    139. Comments have been made on the need to reduce gender stereotyping by paying more attention to the content of textbooks. UN 139 - وقد أُدلي بتعليقات بشأن الحاجة إلى تقليل القولبة الجنسانية بإيلاء المزيد من الاهتمام إلى محتويات الكتب المدرسية.
    It is important that this includes addressing gender stereotyping in teachers' training and the training of career advisers. UN ومن الأهمية أن يتضمن ذلك القولبة الجنسانية في تدريب المدرسين وتدريب مستشاري المهن.
    Extent of gender stereotyping in Hong Kong UN مدى القولبة الجنسانية في هونغ كونغ
    To address these problems, the Women's Commission has launched a large scale media publicity programme, and held a conference to raise public awareness of gender-related issues and to reduce gender stereotyping. UN ولمعالجة هذه المشكلات، أطلقت لجنة المرأة برنامجاً دعائياً واسع النطاق في وسائط الإعلام، وعقدت مؤتمراً لتوعية الجمهور بالمسائل المتصلة بالاعتبارات الجنسانية ولتقليل القولبة الجنسانية.
    It is also concerned about the consequences of gender stereotyping in curricula and the impact of the fact that girls take traditional " female " courses and boys traditional " male " courses on women's employment options and income. UN كما يساورها القلق إزاء عواقب القولبة الجنسانية في المقررات التعليمية، وإزاء الأثر المترتب على تلقي الفتيات مناهج دراسية نسوية، تقليدية بينما يتلقى الفتيان مناهج دراسية `ذكورية ' تقليدية بشأن خيارات التوظيف المتاحة للمرأة والدخل المتاح لها.
    It is also concerned about the consequences of gender stereotyping in curricula and the impact of the fact that girls take traditional " female " courses and boys traditional " male " courses on women's employment options and income. UN كما يساورها القلق إزاء عواقب القولبة الجنسانية في المقررات التعليمية، وإزاء الأثر المترتب على تلقي الفتيات مناهج دراسية نسوية، تقليدية بينما يتلقى الفتيان مناهج دراسية `ذكورية ' تقليدية بشأن خيارات التوظيف المتاحة للمرأة والدخل المتاح لها.
    42. The British Government supports schools and other partners to tackle gender stereotyping and segregation in education and training through guidance in relation to subject choices and careers. UN 42 - وتدعم الحكومة البريطانية المدارس والشركاء الآخرين لمعالجة القولبة الجنسانية والفصل في التعليم والتدريب من خلال الإرشاد فيما يتعلق باختيارات المواد والحياة المهنية.
    :: Governments need to take urgent action to address the marked underrepresentation of women in the areas of science, technology, engineering and mathematics and to address the immediate need to tackle gender stereotyping in teacher training and in the training of career advisers. UN تدعو الحاجة إلى أن تتخذ الحكومات إجراءات عاجلة لمعالجة تمثيل المرأة بقدر غير كاف بصورة ملحوظة في مجالات العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات وأن تتناول الحاجة العاجلة لمعالجة القولبة الجنسانية في تدريب المدرسين وفي تدريب مستشاري المهن.
    an effectiveness survey of the publicity and public education campaign launched by the Women's Commission, which also looked into the community perceptions of gender-related issues, including the need to introduce gender-mainstreaming, reasons that deter women from realising their potential and extent of gender stereotyping. UN (ج) مسح لفعالية حملة الدعاية والتثقيف الجماهيري التي شنتها لجنة المرأة، وهو مسح تناول أيضاً مفاهيم المجتمع المحلي بشأن المسائل المتصلة بالجنسانية، بما فيها الحاجة إلى الأخذ بمفهوم مراعاة الاعتبارات الجنسانية والأسباب التي تحول دون تحقيق المرأة لإمكاناتها ومدى انتشار القولبة الجنسانية.
    gender stereotyping in education has diminished as a result of curriculum review, gender sensitization workshops, affirmative action and the development of gender equity polices in institutions like the IOT. UN تضاءلت القولبة الجنسانية في التعليم نتيجة لإعادة النظر في المنهج الدراسي، وحلقات العمل المتعلقة بالتوعية والفوارق بين الجنسين، والعمل الإيجابي ووضع سياسات المساواة بين الجنسين في مؤسسات مثل IOT().
    16. The report indicates that the Ministry of Education has taken concrete steps to combat gender stereotyping in the education system through revising school curricula and introducing gender sensitization training (see ibid., p. 11 and 24). UN 16 - ويشير التقرير إلى أن وزارة التعليم قد خطت خطوات ملموسة لمحاربة القولبة الجنسانية في نظام التعليم بمراجعة المناهج الدراسية وإدخال تدريب للتوعية بالمسائل الجنسانية (انظر المرجع نفسه، ص 11 و ص 24 من النص الانكليزي).
    39. The Government and the Women's Commission have been working on long term measures to improve the well-being of women, including taking forward the gender mainstreaming initiative within the Administration, empowering women through capacity building, as well as launching public education programmes to raise community awareness of gender-related issues and to reduce gender stereotyping. UN 39 - ما برحت الحكومة ولجنة المرأة تعملان على تنفيذ تدابير طويلة الأجل لتحسين رفاه المرأة، بما في ذلك تطوير مبادرة مراعاة الاعتبارات الجنسانية داخل إدارة المنطقة، وتمكين المرأة عن طريق بناء القدرات، فضلاً عن إطلاق برامج للتثقيف الجماهيري تستهدف زيادة وعي المجتمع المحلي بالمسائل المتصلة بالجنسانية وتقليل القولبة الجنسانية.
    About one-fifth of the respondents had gender stereotyping in private and home settings and gender stereotyping was the most obvious in political setting (e.g. men were considered more knowledgeable about politics than women). UN وتبين أن نحو خمس المجيبين يشهدون القولبة الجنسانية في الوسط الخاص والوسط المنـزلي وأن القولبة الجنسانية أوضح ما تكون في الوسط السياسي (ومثال ذلك أن الرجال يعتبرون أكثر إلماماً بالشؤون السياسية من النساء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more