Exercise has been found to reduce the risk of colorectal cancer. | UN | وقد وُجد أن الرياضة تخفض خطر الإصابة بسرطان القولون والمستقيم. |
The project, still ongoing, focuses on colorectal cancer in the Islamic Republic of Iran. | UN | ويركز المشروع، الذي لا يزال جاريا، على سرطان القولون والمستقيم في جمهورية إيران الإسلامية. |
High intake of preserved meat or red meat is associated with increased risk of colorectal cancer. | UN | ويرتبط المستوى المرتفع للمدخول من اللحوم المحفوظة أو اللحم الأحمر بزيادة خطر الإصابة بسرطان القولون والمستقيم. |
Lung, colorectal and breast cancer account for the largest economic costs, while cancers of the mouth and throat, cervix and breast have the greatest economic impact in low-income countries | UN | ويسفر سرطان الرئة وسرطان القولون والمستقيم وسرطان الثدي عن أكبر التكاليف الاقتصادية، بينما ينجم عن سرطان الفم والحلق وعنق الرحم والثدي أكبر أثر اقتصادي في البلدان المنخفضة الدخل |
At this time, there are three types of screening included in organized screening programmes: breast cancer screening, cervical cancer screening, and colorectal cancer screening. | UN | يوجد في وقتنا الحالي ثلاثة أنواع من الفحص مدرجة في برامج الفحص المنظم: فحص سرطان الثدي، فحص سرطان عنق الرحم، وفحص سرطان القولون والمستقيم. |
colorectal cancer screening. The government took a decision to introduce colon cancer screening in stages, within the framework of a model programme. The programme was designed to include 180,000 persons in 2004 and 2005, because it appeared necessary to gain a measure of experience with the methodology, regarding both the screening method and the mobilization of residents. | UN | فحص القولون والمستقيم: اتخذت الحكومة قراراً بالأخذ بفحص سرطان القولون على مراحل، في إطار برنامج نموذجي وقد قصد بهذا البرنامج أن يشمل 000 180 شخص في عامي 2004 و 2005، لأنه ظهر أنه من الضروري اكتساب قدر من الخبرة في مجال هذه المنهجية، فيما يتعلق بكل من أسلوب الفحص وتعبئة المقيمين. |
In the data provided by the network of the Italian Cancer Registries, lung cancer is the one with the highest incidence, followed by breast, colorectal and stomach. | UN | وتظهر البيانات التي قدمتها شبكة سجلات السرطان الإيطالية أن سرطان الرئة هو السرطان الذي يفوق معدل حدوثه معدلات حدوث السرطانات الأخرى، ويليه في ذلك سرطان الثدي وسرطان القولون والمستقيم وسرطان المعدة. |
· colorectal cancers; | UN | :: حالات سرطان القولون والمستقيم |
In 2002, colorectal cancer was the second most frequent form of cancer for both sexes, accounting for 14% of all cancers detected. | UN | من بين كافة الأورام، لوحظ في عام 2002 أن سرطان القولون والمستقيم يشغل المرتبة الثانية من حيث مدى الانتشار لدى كل من الجنسين، فهو يمثل 14 في المائة من بين كافة أمراض السرطان المكتشفة. |
colorectal | UN | سرطان القولون والمستقيم |
:: colorectal cancers (14.6 per cent); | UN | ■ سرطانات القولون والمستقيم (14.6 في المائة) |
colorectal cancer | UN | سرطان القولون والمستقيم |
91. State-funded programme for timely discovering (screening) mammal gland and cervical cancer and the programme for timely discovering colorectal or intestine cancer was introduced in 2009. | UN | 91- وبدأ العمل في عام 2009 ببرنامج الكشف في الوقت المناسب عن الإصابة بسرطان الغدد الثديية وسرطان عنق الرحم وبرنامج الكشف في الوقت المناسب عن الإصابة بسرطان القولون والمستقيم أو سرطان الأمعاء. |
The data of the Cancer Registry of Slovenia for 2009 show that among women, breast cancer ranked first, amounting to one fifth of all cancers (20.1 percent), followed by non-melanoma skin cancer, colorectal cancer and lung cancer. | UN | وتظهر بيانات سجل الإصابة بالسرطان في سلوفينيا لعام 2009 أنه بين النساء، يحتل سرطان الثدي المرتبة الأولى حيث يشكل خمس حالات الإصابة بالسرطان (20.1 في المائة)، يليه سرطان الجلد من غير الملانوما، وسرطان القولون والمستقيم وسرطان الرئة. |
Out of the new registered cases, 12 per cent are non-melanocytic skin cancer, 9 per cent breast cancer, 6 per cent lung cancer, where the probability of men suffering such disease is six times higher than women, and 9 per cent colorectal cancer.62 | UN | ومن الحالات الجديدة المسجلة، 12 في المائة من سرطان الجلد غير الخلوي السحامي، و 9 في المائة من سرطان الثدي، و 6 في المائة من سرطان الرئة، حيث احتمال معاناة الرجال من هذا المرض ستة أضعاف احتمال معاناة النساء، و 9 في المائة من سرطان القولون والمستقيم(62). |
Lung cancer and uterine cancer incidence rates have increased, while cervical cancer has been recording a slow downward trend since 2003. colorectal cancer, malignant melanoma and other skin cancers have recorded increased incidence rates in women and men, while incidence of gastric cancer in women and men continues to decline slowly. | UN | وازدادت معدلات الإصابة بسرطان الرئة وسرطان المثانة، وسجلت معدلات الإصابة بسرطان عنق الرحم اتجاها نحو الانخفاض ببطء منذ عام 2003، بينما سجلت زيادة في معدلات الإصابة بسرطان القولون والمستقيم والملانوما الخبيثة وغيرها من أنواع سرطان الجلد بين النساء والرجال، وأخذت معدلات الإصابة بأورام الجهاز الهضمي لدى النساء والرجال في الانخفاض ببطء(). |