"القول أنّي" - Translation from Arabic to English

    • say I
        
    • say that I
        
    • say it was
        
    But I can't really say I don't miss it. Open Subtitles لكن لا أسطيع القول أنّي لا أشتاق للتّدخين
    Uh, why, I'd build a fire for you, but I'm embarrassed to say I don't know how. Open Subtitles كنت أودّ إضرام نار لأجلك لكنّي محرج مِن القول أنّي لا أعرف كيف
    My big brother... So, you doubt my intentions. Well, I can't say I'm surprised. Open Subtitles أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ
    I guess you could say that I hacked the hackers. Open Subtitles أحزر أن بوسعك القول أنّي اخترقت المُخترقين.
    I can't say that I hate vampires and then use them when it's to my advantage. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أكره مصاصي الدماء ثم أستغل أحدهم لمصلحتي.
    But you could say I heard it from a reliable source. Open Subtitles لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق
    I'll cancel the curfew and call off the extra patrols. I can't say I approve of your methods. Open Subtitles سألغي حظر التجوال والدوريات الإضافيّة لكنّي لا يمكنني القول أنّي أستحسن أساليبكَ
    I can't say I dislike men like that. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أكره أمثالك من الرجال.
    I just wanted to say I'm sorry I overreacted. Open Subtitles أردت فقط القول أنّي آسفة لأنّي بالغت في ردّة فعلي.
    I must say, I'm... I'm surprised to see you all here. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا
    Suffice it to say, I'm a little less dead than most people think. Open Subtitles يكفي القول أنّي لستُ ميتًا كما يظنّ أغلب الناس.
    - No, I can't say I have. - Horrifying. Open Subtitles ـ كلا، لا يمكنني القول أنّي رأيت ـ أنها فظيعة
    I must say, I'm - - I'm surprised to see you all here. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا
    I wish i could say I was surprised. It's my fault, really. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع القول أنّي فوجئتُ إنّه خطأي، حقاً.
    Can't say I love what you've done with the place. Open Subtitles لا يُمكنني القول أنّي مُعجبٌ بما فعلته بالمكان.
    you could say that I haven't made any impact. Open Subtitles بعبارة أخرى، يُمكن القول أنّي لم أقدم أي تأثير.
    Guess you could say that I've decided to go back to school. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكانك القول أنّي قرّرتُ العودة للمدرسة.
    I can't say that I recognize this version. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أميّز نموذجك الراهن.
    I can't say that I agree with any of it. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أتفق مع هذا.
    I don't know if you'll ever see this, but I just wanted to say that I'm proud of you. Open Subtitles "لا أعرف لو كنتِ ستُشاهدين هذا، ولكنّي أردتُ القول أنّي فخور بكِ."
    I wish I could say it was a pleasure to meet you, Commander. Open Subtitles أتمني إذا أستطيع القول أنّي سعيدة لمقابلتك ايها القائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more