With strong African leadership, we continue to witness the amicable resolution of many civil conflicts that plague the continent. | UN | وبوجود القيادة الأفريقية القوية، ما زلنا نشهد الحل الودي لكثير من الصراعات الأهلية التي تعصف بالقارة. |
NEPAD is the blueprint in which the African leadership articulates its broad vision and takes ownership of the holistic development of the continent. | UN | الشراكة الجديدة هي الخطة التي تعرب القيادة الأفريقية فيها عن رؤية واسعة وتمسك بزمام ملكية التنمية الشاملة للقارة. |
TerrAfrica provides partners with a common platform for supporting African leadership and better targeting and aligning investment at multiple levels. | UN | وتوفر المبادرة أرضية مشتركة للشركاء لدعم القيادة الأفريقية وتحسين توجيه الاستثمارات وتكييفها على صعد متعددة. |
African leadership and African institutions are increasingly involved today in seeking African solutions to African problems. | UN | وتشارك القيادة الأفريقية والمؤسسات الأفريقية اليوم بشكل متزايد في البحث عن حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية. |
By doing so, the United Nations will encourage African leadership to eradicate the scourge of war, breathing new life into Chapter VIII of the United Nations Charter. | UN | وبالقيام بذلك، فإن الأمم المتحدة ستشجع القيادة الأفريقية على القضاء على آفة الحرب، مما يبعث حياة جديدة في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة. |
The African leadership has amply demonstrated its commitment and its vision. | UN | وتثبت القيادة الأفريقية بقوة التزامها ورؤيتها. |
Norway remained committed to supporting capacity-building for African peacekeepers, under African leadership. | UN | وما زالت النرويج ملتزمة بدعم بناء القدرات لحفظة السلام الأفارقة، تحت القيادة الأفريقية. |
In Zimbabwe, we need United Nations action to support African leadership to reverse the vicious cycle of economic and social devastation that now afflicts the country. | UN | وفي زمبابوي، نحتاج أن تقوم الأمم المتحدة بإجراء لدعم القيادة الأفريقية من أجل الإفلات من الحلقة المفرغة المتمثلة في الدمار الاقتصادي والاجتماعي الذي يعصف بالبلاد الآن. |
It is worth noting that the development of the African Union has shown that African leadership on African issues is the key to finding solutions to the problems that continue to plague the continent. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ تطوّر الاتحاد الأفريقي أثبت أنّ القيادة الأفريقية بشأن المسائل الأفريقية هي المدخل إلى إيجاد حلول للمشاكل التي لا تزال تعصف بالقارة. |
The renewed international effort to accelerate development in Africa should build on African leadership, political commitment and ownership, both within individual countries and across subregions and the region. | UN | وينبغي أن يرسي المجتمع الدولي جهوده المتجددة الرامية إلى الإسراع بالتنمية في أفريقيا على القيادة الأفريقية والالتزام السياسي الأفريقي والملكية الأفريقية في داخل كل بلد وعبر المناطق دون الإقليمية والإقليمية. |
28. The Centre continued to build partnerships with other organizations working on similar issues on the continent, including the Institute of Strategic Studies in South Africa and the African leadership Forum in Nigeria. | UN | 28 - واصل المركز بناء الشراكات مع غيره من المنظمات العاملة في القضايا المماثلة داخل القارة، ومن بينها معهد الدراسات الاستراتيجية في جنوب أفريقيا ومنتدى القيادة الأفريقية في نيجيريا. |
To reflect true African leadership, the programme has moved its offices to Addis Ababa and is hosted by Addis Ababa University, from where the Director, along with a soon-to-be established Advisory Committee, guides the programme's continual development and direction. | UN | ولكي يتجلى في البرنامج عنصر القيادة الأفريقية بحق، قام بنقل مكاتبه إلى أديس أبابا حيث تستضيفه جامعة أديس أبابا، ويتولى مدير البرنامج، مع لجنة استشارية ستنشأ قريبا، توجيه عملية التسيير والتطوير المستمر للبرنامج. |
Mr. Haque (Pakistan): My delegation would like to begin by commending the African leadership for their vision of launching Africa on the path of sustainable growth and development through the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | السيد الحق (باكستان) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يبدأ بالثناء على القيادة الأفريقية لرؤيتها في دفع أفريقيا على طريق النمو والتنمية المستدامين من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The approved projects are: (a) the African Internet Exchange System, (b) Harnessing Information and Knowledge for Youth Development project and (c) the African leadership in ICT Programme. | UN | والمشاريع التي تمت الموافقة عليها هي:(أ) النظام الأفريقي للتبادل عبر شبكة الإنترنت، (ب) ومشروع تسخير المعلومات والمعرفة لتنمية مقدرات الشباب،(ج) برنامج القيادة الأفريقية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Mindful that these guiding principles and objectives are shared by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) that was adopted in 2001 as the African leadership vision framework; | UN | وإذ يضع في اعتباره أن هذه المبادئ التوجيهية والأهداف ترد أيضاً في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد) التي اعتُمدت في عام 2001 بوصفها إطار رؤية القيادة الأفريقية ، |
(d) The ability of member States to confront challenges posed by pandemic diseases was enhanced through the dissemination of information and publications related to HIV/AIDS and malaria, such as Scoring African leadership for Better Health* and " Enhancing Health Systems: Malaria's Negative Impact in Africa " . | UN | (د) وتعززت قدرة الدول الأعضاء على مواجهة التحديات التي تمثلها الأمراض الوبائية الشاملة من خلال نشر المعلومات والمنشورات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والملاريا من قبيل تقرير " تقييم القيادة الأفريقية من أجل صحة أفضل " * و " تعزيز الأنظمة الصحية: الأثر السلبي للملاريا في أفريقيا " . |
36. The Centre continued to build partnerships with other organizations working on similar issues in Africa, including the OAU/African Union, the African Centre for Strategic Studies (Washington, D.C.), the National Democratic Institute (United States of America), the Institute of Strategic Studies (South Africa) and the African leadership Forum (Nigeria). | UN | 36 - واصل المركز إقامة شراكات مع غيره من المنظمات المهتمة بنفس القضايا في أفريقيا، ومن بينها منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي، والمركز الأفريقي للدراسات الاستراتيجية (واشنطن العاصمة)، والمعهد الديمقراطي الوطني (الولايات المتحدة الأمريكية)، ومعهد الدراسات الاستراتيجية (جنوب أفريقيا)، ومنتدى القيادة الأفريقية (نيجيريا). |