"القيادة السياسية القوية" - Translation from Arabic to English

    • strong political leadership
        
    It also included strong political leadership, multisectoral cooperation, preventative measures and treatment. UN وشمل أيضا القيادة السياسية القوية والتعاون المتعدد القطاعات والتدابير الوقائية والعلاج.
    As emphasized by the Secretary-General, in most countries where major progress has been reported, strong political leadership is a central feature. UN وكما أكد الأمين العام، فإن معظم البلدان التي أحرز فيها تقدم كبير، كانت القيادة السياسية القوية فيها سمة أساسية.
    strong political leadership, new partnerships and innovative ways of working have brought real progress. UN وأدت القيادة السياسية القوية والشراكات الجديدة والسبل المبتكرة إلى إحراز تقدم حقيقي.
    We have been able to make these achievements through sound fiscal policy, strong political leadership and the hard work of our people. UN وتمكنا من تحقيق هذه الإنجازات باتباع سياسة مالية سليمة وبفضل القيادة السياسية القوية والعمل الشاق لشعبنا.
    strong political leadership is crucial. UN وتمثِّل القيادة السياسية القوية أمرا أساسيا.
    The initiative, however, needs to come from Governments, which is predicated on strong political leadership and commitment at home. UN بيد أن المبادرة يجب أن تتخذها الحكومات التي تستند إلى القيادة السياسية القوية والالتزام أمام المواطنين.
    strong political leadership will be required to ensure that those commitments are fulfilled. UN إن القيادة السياسية القوية ستكون مطلوبة لكفالة الوفاء بهذه الالتزامات.
    strong political leadership is essential to the success of the fight against AIDS. UN وتمثل القيادة السياسية القوية أمرا جوهريا لنجاح مكافحة الإيدز.
    However, good governance must go beyond just being a useful concept and include the dimensions of a strong political leadership with a will to promote accountability and transparency, and uphold the rule of law. UN غير أن الحوكمة الرشيدة يجب أن تتجاوز مجرد كونها مفهوما مفيدا، لتشمل أبعاد القيادة السياسية القوية مع العزم على تعزيز المساءلة والشفافية، والنهوض بسيادة القانون.
    44. History has shown that, during moments of crisis leading to social and political unrest, strong political leadership can be the key factor in realizing important social change. UN 44 - ويبيِّن التاريخ أنه لدى حدوث أزمات تفضي إلى اضطراب اجتماعي وسياسي، يمكن أن تكون القيادة السياسية القوية العامل الأساسي لتحقيق تغيير اجتماعي مهم.
    In countries where strong political leadership, openness about the issues, information campaigns and prevention programmes have been put together, the spread of the disease has been contained. UN وجرى احتواء تفشي المرض في البلدان التي تقترن فيها القيادة السياسية القوية والانفتاح على هذه المسائل والحملات الإعلامية وبرامج الوقاية.
    SADC believes that strong political leadership is a central feature if countries are to succeed in their response to the HIV/AIDS pandemic. UN وترى الجماعة أن توفر القيادة السياسية القوية هو سمة أساسية للبلدان إذا أريد لها أن تنجح في إجراءاتها لمواجهة هذا الوباء.
    The initiative has highlighted the importance of working within partner Government systems, of strong political leadership and of providing appropriate technical expertise. UN وقد أبرزت هذه المبادرة أهمية العمل ضمن إطار النظم الحكومية الشريكة ذات القيادة السياسية القوية والتي تقوم بتوفير الخبرة التقنية المناسبة.
    We believe that such strong political leadership will remain crucial, if we are to achieve improved health outcomes, especially improvements in women's health and the elimination of gender inequality. UN ونعتقد أن هذه القيادة السياسية القوية ستظل بالغة الأهمية، إذا ما أردنا تحقيق نتائج صحية جيدة، ولا سيما التحسينات في مجال صحة المرأة والقضاء على عدم المساواة بين الجنسين.
    strong political leadership, firm commitment and continued flexibility on the part of the key stakeholders would be key to completion of the negotiations. UN وستكون القيادة السياسية القوية والالتزام الثابت والمرونة المستمرة من جانب أصحاب المصلحة الرئيسيين عوامل أساسية لإكمال المفاوضات.
    There is a need for strong political leadership, transparent decision-making, social innovation and timely action. UN والأمر يحتاج إلى القيادة السياسية القوية وإلى الشفافية في اتخاذ القرارات وإلى التجديد الاجتماعي والعمل في الوقت المناسب.
    17. In most countries where major progress against HIV/AIDS is reported, strong political leadership is a central feature. UN 17 - كان وجود القيادة السياسية القوية أحد الملامح الرئيسية في معظم البلدان التي أفادت عن تحقيق إنجازات كبيرة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    My delegation fully endorses the observation made by the Secretary-General that strong political leadership must be a central feature if countries are to succeed in their responses to the HIV/AIDS pandemic. UN ويؤيد وفدي تأييدا كاملا ملاحظة الأمين العام بأن القيادة السياسية القوية يجب أن تكون سمة رئيسية لكي تنجح البلدان في تصديها لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    17. As regards good governance, the importance of strong political leadership in economic management as well as effective state institutions were also underscored as key to mobilizing both domestic and external finance. UN 17 - وفيما يتعلق بالحكم الصالح، جرى أيضا التأكيد على أهمية القيادة السياسية القوية في الإدارة الاقتصادية فضلا عن فعالية المؤسسات الحكومية باعتبارها أمرا أساسيا لتعبئة التمويل المحلي والخارجي على السواء.
    6. Underlining the fact that strong political leadership and appropriate policies can produce dramatic reductions in levels of hunger and malnutrition, FAO recently announced that 38 countries had already halved either the number or the percentage of hungry people ahead of the deadline for the Millennium Development Goals in 2015. UN 6 - وأبرزت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن بإمكان القيادة السياسية القوية والسياسات الملائمة أن تخفض بشكل كبير مستويات الجوع وسوء التغذية، فأعلنت في الآونة الأخيرة أن 38 بلدا قد خفَّضت بالفعل، بمقدار النصف، إما عدد أو نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع قبل حلول الأجل النهائي للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more