The training covered such issues as leadership and management, planning, team-building, working with operational partners and field skills. | UN | وتضمن التدريب مسائل من قبيل القيادة والإدارة والتخطيط وتشكيل الأفرقة والعمل مع الشركاء التشغيليين والمهارات الميدانية. |
Also in the Health Department, an external quality control system has been introduced and senior mental health staff have received leadership and management training. | UN | وأُدخل أيضا في إدارة الصحة نظام خارجي لمراقبة النوعية، وتلقى كبار موظفي الصحة العقلية تدريـبا في مجال القيادة والإدارة. |
UNOPS looks to the best of private- and public-sector practices in leadership and management. | UN | ويبحث المكتب عن أفضل ممارسات القطاعين الخاص والعام في مجالي القيادة والإدارة. |
Resources had been invested in learning programmes ranging from orientation programmes, results-based management, project design, technical and general skills upgrading, and leadership and management development programmes. | UN | واستثمرت موارد في برامج للتعلُّم شملت برامج توجيهية والإدارة القائمة على النتائج وتصميم المشاريع ورفع مستوى المهارات التقنية والعامة وبرامج تطوير القيادة والإدارة. |
2.2.9 Command and administration facilities | UN | 2-2-9 مرافق القيادة والإدارة |
In addition, special emphasis will continue to be placed on leadership and management standards, with clear guidance and policies for conduct and discipline. | UN | وعلاوة على ذلك، سيستمر إيلاء اهتمام خاص لمعايير القيادة والإدارة مع تحديد توجيهات وسياسات واضحة للسلوك والانضباط. |
Strengthened leadership and management training and development | UN | تعزيز التدريب والتطوير في مجالي القيادة والإدارة |
UNHCR and its partners continued to underscore the importance of women's participation in all leadership and management structures in the settlement. | UN | استمرت المفوضية وشركاؤها في تأكيد أهمية مشاركة المرأة في جميع هياكل القيادة والإدارة في المستوطنات. |
Number of staff successfully completing Basic, Programme Excellence and the leadership and management Learning Programmes | UN | عدد الموظفين الذين أتموا بنجاح برامج التعلم الأساسي والمعرفة البرنامجية المتفوقة وتعلم القيادة والإدارة |
41. Members of the UNRWA Management Committee were assessed and coached by experts in leadership and management. | UN | 41 - وأجرى خبراء في مجالي القيادة والإدارة تقييما لأعضاء لجنة إدارة الأونروا وقاموا بتدريبهم. |
An important focus for learning for both new and old democracies is in the leadership and management areas. | UN | ويتمثل محور هام للتعلم فيما يتعلق بالديمقراطيات الجديدة والقديمة في مجالي القيادة والإدارة. |
Implementing NEPAD will test the tenacity and resolve of the African leadership and management. | UN | إن تنفيذ الشراكة الجديدة سيكون اختبارا لعزم وتماسك القيادة والإدارة في أفريقيا. |
It has recently adopted a spousal employment policy and has developed a training and coaching programme for women in leadership and management. | UN | واعتمدت مؤخرا سياسة لتوظيف الأزواج كما وضعت برنامجا لتدريب المرأة في مركز القيادة والإدارة. |
Good practice in leadership and management training | UN | الممارسات الجيدة في التدريب على القيادة والإدارة |
:: Percentage of women participating in leadership and management is low and not commensurate with the potential and contribution of women. | UN | :: نسبة النساء المشاركات في القيادة والإدارة منخفضة ولا تتناسب مع إمكانية المرأة ومساهمتها. |
736. UNHCR continued to make concerted efforts to increase women's representation among refugees and internally displaced persons in leadership and management structures that represent their interests and influence decisions affecting them. | UN | 736 - واصلت المفوضية بذل جهود متضافرة من أجل زيادة تمثيل النساء في أوساط اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في هياكل القيادة والإدارة التي تمثل مصالحهن وتؤثر على القرارات التي تمسهن. |
However, refugee and internally displaced women remain underrepresented, and most operations have yet to meet the goal of 50 per cent representation by women in leadership and management structures. | UN | غير أن اللاجئات والمشردات داخليا لا زلن يعانين من نقص التمثيل، ومعظم العمليات لم تحقق بعد هدف تمثيل النساء في هياكل القيادة والإدارة بنسبة 50 في المائة. |
leadership and management for safety | UN | القيادة والإدارة في مجال الأمان |
2.2.9 Command and administration facilities | UN | 2-2-9 مرافق القيادة والإدارة |
Such lessons learned should be reviewed by the Management Performance Board and incorporated into leadership and managerial training programmes. | UN | وينبغي لمجلس الأداء الإداري أن يستعرض هذه الدروس المستفادة ويدمجها في برامج التدريب على القيادة والإدارة. |
2.2.9 COMMAND AND ADM. FACILITIES | UN | مرافق القيادة والإدارة |
That programme aimed to strengthen local indigenous leadership and governance and to ensure that indigenous peoples had a greater say in how government services were delivered in their regions. | UN | ويرمي هذا البرنامج إلى تعزيز القيادة والإدارة المحلية للشعوب الأصلية وإلى ضمان أن يكون للشعوب الأصلية المزيد من القدرة على التعبير عن رأيها في كيفية تقديم الخدمات الحكومية في مناطقها. |
NHD (the Ministry of Trade and Industry) has financed a mapping of how Norway's 250 largest firms make use of women's skills in leadership and administration. | UN | وقد موّلت وزارة التجارة والصناعة إعداد مخطط عن الكيفية التي تستخدم بها أكبر 250 شركة في النرويج مهارات المرأة في القيادة والإدارة. |
It had been that study that had cast a spotlight on the appallingly small proportion of women in Management and Leadership positions in the private sector. | UN | وتلك الدراسة هي التي سلطت الضوء على النسبة الضئيلة جدا من النساء في مناصب القيادة والإدارة في القطاع الخاص. |