"القيادية العليا" - Translation from Arabic to English

    • senior leadership
        
    • top leadership
        
    • top leaders
        
    • high leadership
        
    The lack of representation of troop-contributing countries at senior leadership levels should be addressed. UN وذكر أن هذا النقص في تمثيل البلدان المشاركة بقوات على المستويات القيادية العليا ينبغي علاجه.
    Priority is being given to recruitment for senior leadership positions and Mission support staff. UN وتُمنح الأولوية للتعيين في المناصب القيادية العليا وفي وظائف دعم البعثة.
    They brought together senior leadership of key international financial institutions, the United Nations system and multilateral and regional organizations. UN ويضم الفريقان المستويات القيادية العليا في المؤسسات المالية الدولية، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات المتعددة الأطراف والإقليمية.
    Completion of the career development strategy for field staff, including the development of mechanisms for the selection of staff to serve in senior leadership positions in peace operations UN إكمال استراتيجية التطوير الوظيفي للموظفين الميدانيين، بما في ذلك استحداث آليات لاختيار الموظفين للعمل في الوظائف القيادية العليا في عمليات السلام
    The church is perhaps the most influential institution in the country, yet women are absent from its top leadership positions. UN :: قد تكون الكنيسة المؤسسة الأكثر نفوذاً في البلاد، ومع ذلك فإن المرأة غير ممثلة في مراكز الكنيسة القيادية العليا.
    :: Forecasted vacancy report in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN :: إعداد تقرير عن الشواغر المتوقعة في الوظائف القيادية العسكرية والشرطية والمدنية العليا، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في الوظائف القيادية العليا
    She noted that although there was no system of quotas, the Government remained committed to achieving equal representation of women in senior leadership positions. UN وأضافت أنه رغم عدم وجود نظام للحصص، فإن الحكومة لا تزال ملتزمة بتحقيق التمثيل المتساوي للمرأة في المناصب القيادية العليا.
    She noted that although there was no system of quotas, the Government remained committed to achieving equal representation of women in senior leadership positions. UN وأضافت أنه رغم عدم وجود نظام للحصص، فإن الحكومة لا تزال ملتزمة بتحقيق التمثيل المتساوي للمرأة في المناصب القيادية العليا.
    This strategy has set a target for women to represent 41.1 per cent of senior leadership positions in larger state schools by 2005. UN وحددت هذه الاستراتيجية هدفا لكي تمثل المرأة نسبة 41.1 في المائة في المناصب القيادية العليا في المدارس الحكومية الكبرى بحلول عام 2005.
    Monthly and quarterly internal reports which monitor and forecast leadership requirements and vacancies in the field for the recruitment of senior leadership posts UN إعداد تقارير شهرية وفصلية داخلية لرصد وتوقع الاحتياجات والشواغر الخاصة بالقيادات في الميدان بغرض استقدام موظفين لشغل المناصب القيادية العليا
    Forecasting of vacancies in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN نشر إعلانات الشواغر في الوظائف القيادية الخاصة بكبار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في الوظائف القيادية العليا
    :: Monthly and quarterly internal reports which monitor and forecast leadership requirements and vacancies in the field for the recruitment of senior leadership posts UN :: إعداد تقارير شهرية وفصلية داخلية لرصد وتوقع الاحتياجات والشواغر الخاصة بالقيادات في الميدان بغرض استقدام موظفين لشغل المناصب القيادية العليا
    Forecasted vacancy report in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN نشر إعلانات الشواغر في الوظائف القيادية الخاصة بكبار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في الوظائف القيادية العليا
    Completion of the career development strategy for field staff, including the development of mechanisms for the selection of staff to serve in senior leadership positions in peace operations UN :: إكمال استراتيجية التطوير الوظيفي للموظفين الميدانيين، بما في ذلك استحداث آليات لاختيار الموظفين للعمل في الوظائف القيادية العليا في عمليات السلام
    Additionally, the establishment of the senior leadership Section within the Personnel Management and Support Service will contribute to addressing the need to take gender and geography into account in the filling of senior leadership positions in the field. UN وإلى جانب ذلك، فإن إنشاء قسم القيادات العليا في الدائرة سيساهم في تلبية الحاجة إلى مراعاة الاعتبارات الجنسانية والجغرافية في شغل الوظائف القيادية العليا في الميدان.
    In particular, information about the number of women in senior leadership positions and in core leadership teams is not provided as a percentage in relation to the share of men holding such positions. UN وعلى وجه الخصوص فإن المعلومات المتعلقة بعدد النساء في المناصب القيادية العليا وفي فرق القيادة الرئيسية غير مقدمة كنسبة مئوية فيما يتصل بحصة الرجال في هذه المناصب.
    In particular, information about the number of women in senior leadership positions and in core leadership teams is not provided as a percentage in relation to the share of men holding such positions. UN ويجدر بالذكر على الخصوص في هذا الصدد، أن المعلومات الواردة عن عدد النساء في المناصب القيادية العليا وفي الأفرقة القيادية الأساسية غير مقدمة كنسبة مئوية مقابل نسبة عدد الرجال في أمثال تلك المناصب.
    The senior mission leadership course, designed to prepare Member State potential nominees and United Nations staff for senior leadership positions in peace operations, is held prior to staff selection and is based upon 18 standardized training modules conducted over a two-week period. UN وبالنسبة لدورات القيادة العليا للبعثات، وهي دورات مصممة لإعداد الأشخاص الذين يحتمل أن ترشحهم الدول الأعضاء وموظفي الأمم المتحدة للمناصب القيادية العليا في عمليات السلام، فتعقد قبل اختيار الموظفين، وتقوم على 18 وحدة تدريبية موحدة تعقد على مدى أسبوعين.
    Women occupy many top leadership positions in my country. UN إن النساء يشغلن العديد من المناصب القيادية العليا في بلدي.
    top leaders in NHO sector 6 7 Recruitment positions in NHO sector 20 23 UN المناصب القيادية العليا في قطاع " اتحاد أرباب العمل النرويجي "
    Women have succeeded in attaining high leadership positions (see annex 1, List of leadership positions held by women) UN تمكنت المرأة من بلوغ الدرجات القيادية العليا (ملحق رقم (1) قائمة بالدرجات القيادية التي تولتها المرأة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more