"القيامُ" - Translation from Arabic to English

    • do
        
    Well, that's it. There's nothing else we can do. Open Subtitles قُضي الأمر، لايوجد شيء آخر يمكننا القيامُ به.
    Now, if you'll excuse me, I have work to do. Open Subtitles .الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به
    Well, that's it. There's nothing else we can do. Open Subtitles قُضي الأمر، لايوجد شيء آخر يمكننا القيامُ به.
    Look, we have to do everything by the book here. Open Subtitles إسمع، يتوجبُ علينا القيامُ بِكلِّ شيء تِبعاً للقانون هنا
    Listen, you two, all we have to do is stay quiet. Open Subtitles إستمعا أنتما الإثنين كل ما عليكما القيامُ به هو الهدوء
    All you could do was tell her what was wrong with her. Open Subtitles وكلّ ما كان عليكِ القيامُ بهِ هو أن تُخبريها ما الذي جرى لها
    God, I wish there was something I could do. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى أن يكون هنالك شيئاً يمكنني القيامُ بهِ
    If you have to, if that's what you have to do... go, but I won't. Open Subtitles لو يجب عليكي، لو أن هذا ما يجب عليكي القيامُ بِهِ.. إذهبي، ولكنني لن أفعل.
    I don't know. I can't do this anymore. Open Subtitles لا أعلم، ليس بإستطاعتي القيامُ بهذا أكثر.
    You know, just for the thrill of it. Uh... [chuckles] We can't do this. Open Subtitles أتعلم, لتذوقِ طعمَ الإثارةِ والمغامرة لا يمكننا القيامُ بهذا
    No. No one asked me to do that. Open Subtitles لا, لا, لم يطلبْ مني أحداً القيامُ بذلِكَـ
    At some point here... you're gonna have to do the right thing. Open Subtitles في وقتٍ ما سيتوجبُ عليكَـ القيامُ بما هو صائبٌ
    You and me and Mom, you know we can do this. Open Subtitles أنا وأنتَ وأمي, تعلمُ أنَّهُ يمكننا القيامُ بهذا
    You think you could do a better job? Open Subtitles أتعتقدينّ أنَّه يمكنكـِ القيامُ بعملٍ أفضلُ منهم؟
    Monkeys could do a better job. Open Subtitles القرودُ ذاتُها يمكنها القيامُ بعملٍ أفضل
    I can do both at the same time. Open Subtitles .يُمكنني القيامُ بكلا الأمرين بالوقتِ نفسه
    I can't do anything about his internal bleeding. Open Subtitles لا يمكنني القيامُ بأيَّ شئٍ حيال نزيفهِ الداخلي
    In a year, you need to do this stuff. Open Subtitles فبعدَ عامٍ من الآن سيتوجّبُ عليك القيامُ بهذه الأشياء
    I can't say yes. I love you, and you can do this. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة أنا أحبّك، وبوسعكَ القيامُ بهذا
    And maybe I didn't want to rub your nose in the fact that we'd be doing something you can no longer do. Open Subtitles ولربّما لم أرد أن أصفعك بحقيقةِ أننا سنقومُ بشيءٍ لم يعد بإمكانك القيامُ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more