Yeah, but that's why I asked you to do it now. | Open Subtitles | نعم, ولكن لهذا السبب طلبت منكِ القيام بذلك الآن. |
I didn't break into the CSIS server when it was available to everyone, I'm not gonna do it now. | Open Subtitles | أنا لم أقتحم ملقم سي أس أي أس عنما كان متاحاً للجميع و لا أنوي القيام بذلك الآن |
Or I could do it now... | Open Subtitles | في الأيام الأخيرة التي تسبق اكتمال القمر أو أستطيع القيام بذلك الآن |
You sure you can't just do this now, get it out of the way? | Open Subtitles | أانت متأكد من أننا لا يمكننا القيام بذلك الآن مباشرةً، و انهائه؟ |
I can't believe you're making me do this right now. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنت تصنع لي القيام بذلك الآن. |
The delegation, echoing a point made earlier in the discussion, stated that those donors that had not contributed to UNFPA at the level of their full potential ought to do so now. | UN | وذكر الوفد، وهو يردد نقطة سبق إثارتها في المناقشة، أن المانحين الذين ساهموا في صندوق السكان على مستوى طاقتهم الكاملة ينبغي لهم القيام بذلك اﻵن. |
Well, I can do that now. | Open Subtitles | جسنا , يمكننى القيام بذلك الآن |
We have to destroy those bodies, and we have to do it now. | Open Subtitles | يجب أن علينا أن ندمر هذه الاجسام ويجب علينا القيام بذلك الآن |
But if we had to do it now, we could do it. | Open Subtitles | لكن إذا كان علينا القيام بذلك الآن ، فنحن قادرون |
we still have a chance to clean this up, but we have to do it now. | Open Subtitles | ما زالت لدينا فرصة لتصحيح هذا، لكن علينا القيام بذلك الآن |
I've got to do it now, while I still have the strength. | Open Subtitles | علي القيام بذلك الآن قبل أن أفقد كل قوتي |
He's leaving for the Caymans for a month. We've gotta do it now. | Open Subtitles | انه ذاهب الى كايمنس لمدّة شهر علينا القيام بذلك الآن |
I could do it now, if you like. | Open Subtitles | يمكنني القيام بذلك الآن أن كنت تريد |
If you haven't, then do it now | Open Subtitles | إذا كان لديك لا، ثم القيام بذلك الآن |
It's past 3:00, so if we're gonna go, we gotta do this now. | Open Subtitles | ومن الماضي الساعة 3: 00 فجرا، لذلك إذا أردنا ستعمل تذهب، ونحن يجب القيام بذلك الآن. |
Hotch, come on. We gotta do this now. | Open Subtitles | هوتش,هيا علينا القيام بذلك الآن |
We gotta do this now. | Open Subtitles | ونحن يجب القيام بذلك الآن. |
I'm sorry, guys. I can't do this right now. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا أستطيع القيام بذلك الآن |
Cheryl, I can't do this right now. I'm leaving. | Open Subtitles | شيريل)، لا يمكنني القيام بذلك الآن) أنا سأرحل |
I don't understand why you have to do this right now at this time. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا عليك القيام بذلك الآن |
18. In the general debate that followed, most participants agreed on the need to conclude the work on the draft declaration without further delay and felt that it would be especially fitting to do so now, during the fiftieth anniversary year of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ٨١- وفي المناقشة العامة التي تلت ذلك، وافق معظم المشتركين على الحاجة إلى الانتهاء من وضع مشروع اﻹعلان دون مزيد من التأخير، وأعربوا عن اعتقادهم بأنه من المناسب القيام بذلك اﻵن خاصة أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
We could do that now, or... you and I could celebrate. | Open Subtitles | بإمكاننا القيام بذلك الآن أو... بإمكاننا الاحتفال |
Either way, you gotta do it right now. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، عليكَ القيام بذلك الآن |