"القيمة الإجمالية للأصول" - Translation from Arabic to English

    • total value of assets
        
    • total asset value
        
    • total assets value
        
    The Committee was also informed that the total value of assets transferred from UNMIN was $68,851. UN وعلمت اللجنة أيضا أن القيمة الإجمالية للأصول المنقولة من بعثة الأمم المتحدة في نيبال تبلغ 851 68 دولارا.
    OIOS determined that the total value of assets in use and in stock in the Department of Peacekeeping Operations as of October 2005 was $5 million. UN وقرر المكتب أن القيمة الإجمالية للأصول المستخدمة والمخزونة لدى إدارة عمليات حفظ السلام في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بلغت 5 ملايين دولار.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the total value of assets transferred from MINURCAT to MINURSO amounted to $3.9 million, including assets related to communications, information technology, engineering, supply and transport. UN وعلمت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، أن القيمة الإجمالية للأصول المنقولة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد تبلغ 3.9 ملايين دولار، وتشمل أصولا تتعلق بالاتصالات، وتكنولوجيا المعلومات، والهندسة، والإمداد، والنقل.
    5.1.1 Inventory value of assets awaiting write-off and disposal, which amounted to approximately 1 per cent of the total asset value on 30 June 2003, will be reduced by 30 June 2004 to 0.5 per cent of the total inventory value UN 5-1-1 خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    The total asset value is 180 (100+100*80%); UN تساوي القيمة الإجمالية للأصول 180 (100 + 100*80 في المائة)؛
    6. Group I includes assets with an inventory value of $17,458,700 (30.6 per cent of the total assets value), that have been transferred to other missions or the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), for temporary storage. UN 6 - وتشمل المجموعة الأولى أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 700 458 17 دولار (30.6 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول)، تم نقلها إلى بعثات أخرى، أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، بغرض تخزينها مؤقتاً.
    The total value of assets that had not been used for periods exceeding six months since their entry into inventory at four field missions amounted to $55.23 million, while items valued at $3.17 million could not be located during physical verification at four field missions. UN وبلغت القيمة الإجمالية للأصول التي لم تستخدم لفترات تزيد على ستة أشهر منذ أن قيدت ضمن المخزونات، في أربع بعثات ميدانية، ما مقداره 55.23 مليون دولار، في حين تعذر، أثناء التحقق المادي في أربع بعثات ميدانية، تحديد أماكن بنود بلغت قيمتها 3.17 ملايين دولار.
    Accordingly, the total value of assets which it alleged to have left in Iraq was USD 1,102,373 (USD 1,068,747 + USD 10,041 + USD 23,585). UN وبذلك، تبلغ القيمة الإجمالية للأصول التي تدعي أنها تركتها في العراق 373 102 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (747 068 1 + 041 10 + 585 23 دولارا من دولارات الولايات المتحدة).
    (a) Assets with a total inventory value of $37,722,700 (60.9 per cent of the total value of assets) meet the requirements of peacekeeping operations or United Nations activities funded from assessed contributions. UN (أ) أصول بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 700 722 37 دولار (60.9 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول) تفيد باحتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة.
    (b) Assets with an inventory value of $8,333,600 (13.5 per cent of the total value of assets) and a corresponding residual value of $3,035,800 have been donated to the Government of Sierra Leone; UN (ب) أصول بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 600 333 8 دولار (13.5 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول) وقيمة متبقية مقابلة قدرها 800 035 3 دولار قدمت على سبيل التبرع إلى حكومة سيراليون؛
    Therefore, by extrapolation, the total value of assets to be excluded from the assets listing as a result of the change in threshold would have been $0.57 million, or 5.7 per cent of the total assets reported for the biennium 2002-2003. UN بناء على ذلك، وبعملية استقرائية، فإن القيمة الإجمالية للأصول التي سيتم استبعادها من قائمة الأصول، نتيجة التغيير في عتبة هذه الفئة، ستكون في حدود 0.57 مليون دولار أو ما يمثل 5.7 في المائة من إجمالي الأصول المبلغ عنها لفترة السنتين 2002-2003.
    f Based on the total value of assets and materials in peacekeeping reported as at August 2009 by the Property Management Unit from Galileo using business objects: $2.0 billion. UN (و) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    g Based on the total value of assets and materials in peacekeeping reported as at August 2009 by the Property Management Unit from Galileo using business objects: $2.0 billion. UN (ز) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    h Based on the total value of assets and materials in peacekeeping reported as at August 2009 by the Property Management Unit from Galileo using business objects: $2.0 billion. UN (ح) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    (c) Assets with an inventory value of $12,688,500 (20.5 per cent of the total value of assets) and a corresponding residual value of $4,559,600 have been sold to United Nations agencies, international organizations and non-governmental organizations, as well as to private companies and individuals on the basis of competitive bidding. UN (ج) أصول بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 500 688 12 دولار (20.5 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول) وقيمة متبقية مقابلة قدرها 600 559 4 دولار بيعت لوكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية، وكذلك لشركات خاصة وأفراد عن طريق عطاءات تنافسية.
    (d) Assets with an inventory value of $3,164,200 (5.1 per cent of the total value of assets) and a corresponding residual value of $1,273,200 have been written off because of their poor condition resulting from normal wear and tear or damage caused by natural elements or obsolescence; because it is uneconomical to repair them; or because they have been lost or stolen. UN (د) أصول بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 200 164 3 دولار (5.1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول) وقيمة متبقية مقابلة قدرها 200 273 1 دولار شطبت بسبب تردي حالتها نتيجة البلي والاستعمال العاديين أو التلف بفعل العناصر الطبيعة أو التقادم، لأن إصلاحها غير مجد اقتصاديا، أو لأنها فقدت أو سرقت.
    Inventory value of assets awaiting write-off and disposal, which amounted to approximately 1% of the total asset value on 30 June 2003, will be reduced by 30 June 2004 to 0.5% of the total inventory value UN خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    The items in this group, with an inventory value of $37,722,700 (60.9 per cent of total asset value), have been transferred to UNIOSIL or other United Nations missions, or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage pending future use. UN وحُولت الأصناف المدرجة في هذه الفئة، وقيمتها حسب كشوف الجرد 700 722 37 دولار (60.9 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول)، إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، أو بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة، أو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للتخزين المؤقت بانتظار استعمالها مستقبلا.
    UNOPS stated that the asset values below the capitalization threshold (at both headquarters and field locations) are reported in note 16 to the financial statements and amount to $2.43 million, which represents 18.5 per cent of the total asset value of $13.1 million. 14. Human resources management UN وذكر المكتب أن قيم الأصول التي تقل عن الحد الأدنى للرسملة (في كل من المقر والمواقع الميدانية) مُدرجة في الملاحظة 16 من البيانات المالية، وتصل إلى 2.43 مليون دولار، أي ما يمثل نسبة 18.5 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول البالغة 13.1 مليون دولار.
    The items in this group, with an inventory value of $37,602,700 (61 per cent of total assets value), have been transferred to UNIOSIL, other United Nations missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage pending future use. UN وحُولت الأصناف المدرجة بهذه الفئة، وقيمتها الدفترية 700 602 37 دولار (61 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول)، إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، وبعثات الأمم المتحدة الأخرى، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، للتخزين المؤقت بانتظار استعمالها مستقبلا.
    The items in this group, with an inventory value of $17,458,700 (30.6 per cent of total assets value), have been transferred to other United Nations missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, for temporary storage pending future use. UN وحُولت الأصناف المدرجة في هذه الفئة، التي تبلغ قيمتها الدفترية 700 458 17 دولار (30.6 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول)، إلى بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة، وإلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للتخزين المؤقت بانتظار استعمالها مستقبلا.
    The items in this group, with an inventory value of $15,536,100 (99.0 per cent of total assets value) and a corresponding residual value of $9,356,900, have been transferred to other United Nations missions and UNLB for temporary storage pending future use. UN وحُوِّلت الأصناف المدرجة في هذه المجموعة، وقيمتها الدفترية 100 536 15 دولار (99.0 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول وقيمتها المقابلة المتبقية البالغة 900 356 9 دولار)، إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، بغرض تخزينها مؤقتا في انتظار استخدامها في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more