present value of future benefits as at Accrued liability as at | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة في الالتزام المستحق في 31 كانون |
present value of future benefits as at 1 January 2001 | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة في 1 كانون الثاني/يناير 2001 |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits Accrued | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
The present value of the future benefits figures shown above is the discounted value of all benefits to be paid in future to all current retirees and active employees expected to retire in future. | UN | وتمثل القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة المبينة أعلاه القيم المخصومة من كافة الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل إلى جميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم مستقبلا. |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits as at | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
Thus, for retirees and active staff members who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and accrued liability are equal. | UN | وبناء على ذلك تكون القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة بالنسبة للمتقاعدين والموظفين العاملين المؤهلين للحصول على استحقاقات التقاعد، متساوية مع قيمة الخصوم المستحقة. |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
Thus, for retirees and active staff members who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and accrued liability are equal. | UN | وبناء على ذلك تكون القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة بالنسبة للمتقاعدين والموظفين العاملين المؤهلين للحصول على استحقاقات التقاعد، متساوية مع قيمة الخصوم المستحقة. |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
present value of future benefits | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
It should be noted that, by changing the assumption on the discount rate from 7 per cent to 6 per cent, the accrued liability would increase by some 22 per cent, and the present value of future benefits by more than 26 per cent. | UN | وينبغي ملاحظة أن تغيير معدل الخصم من 7 في المائة إلى 6 في المائة يجعل الخصوم المستحقة تزداد بحوالي 22 في المائة ويجعل القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة تزداد بأكثر من 26 في المائة. |
As the after-service health insurance liability is composed of benefits that will be paid out by UNITAR to its retired staff in the future, these benefits are generally discounted so that the reporting entity takes the present value of the future benefits as an estimate for its liability. | UN | وحيث أن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تتألف من الاستحقاقات التي سيدفعها المعهد لموظفيه المتقاعدين في المستقبل، فبصفة عامة تكون هذه الاستحقاقات مخصومة، بحيث أن الكيان المبلِّغ يعتبر القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة بمثابة تقدير لالتزاماته. |
As the after-service health insurance liability is composed of benefits that will be paid out to retired staff in the future, these benefits are generally discounted so that the reporting entity takes the present value of the future benefits as an estimate for its liability. | UN | ونظرا إلى أن التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تتكون من الاستحقاقات التي ستُدفع للموظفين المتقاعدين مستقبلا، فبصفة عامة تُخصم تلك الاستحقاقات بحيث يعتبر الكيان المعد للتقرير القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة بمثابة تقدير لالتزاماته. |