"القيمة النقدية" - Translation from Arabic to English

    • monetary value
        
    • monetary threshold
        
    • monetary amount
        
    • cash value
        
    • monetary terms
        
    • money terms
        
    Total monetary value of technical assistance provided by regional centres UN القيمة النقدية الإجمالية للمساعدة التقنية التي تقدمها المراكز الإقليمية
    Customers can purchase a large quantity of such cards in order to overcome any limit on the monetary value of a single card. UN وبإمكان العملاء شراء كمية كبيرة من هذه البطاقات لتخطي أي حد مفروض على القيمة النقدية للبطاقة الواحدة.
    The measurement process determines the monetary value that will be assigned to items that will be reported in the financial statements of an entity. UN فعملية القياس تحدد القيمة النقدية التي يتعين إسنادها للبنود المبلّغ عنها في البيانات المالية لكيان ما.
    The theft of vehicles is a matter of great concern in all field missions since they comprise a large part of the monetary value of peacekeeping assets. UN وسرقة المركبات مسألة ذات أهمية فائقة في كل البعثات الميدانية، لأنها تشكل جزءا كبيرا من القيمة النقدية لأصول حفظ السلام.
    (x) When the value of the procurement is below the monetary threshold established for formal methods of solicitation. UN `10 ' حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة للطرق الرسمية لطلب تقديم العروض.
    The minimum wage is set at a level no less than the monetary value of the poverty threshold per economically active individual. UN ويتحدد المعدل الأدنى للأجور عند مستوى لا يقل عن القيمة النقدية لعتبة الفقر للفرد الناشط اقتصادياً.
    The low monetary value of a standing forest is one factor that decreases investments in promoting the sustainable management of natural forests. UN وما القيمة النقدية المنخفضة للغابات القائمة إلا أحد عوامل تناقص الاستثمارات في تعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات الطبيعية.
    A mean average salary for each level had been applied to these leave balances to arrive at the monetary value. UN وجرى تطبيق متوسط حسابي للمرتبات على كل مستوى من مستويات أرصدة الإجازات للتوصل إلى القيمة النقدية.
    There are, however, no statistical data to measure the exact monetary value of women's economic work. UN ولكن لا توجد أي بيانات إحصائية لقياس القيمة النقدية الصحيحة لعمل النساء في المجال الاقتصادي.
    Noting that the investment income of the Trust Fund has fallen below the monetary value of the Award and related expenditure, UN وإذ تلاحظ أن إيرادات الاستثمار للصندوق الاستئماني قد انخفضت إلى أقل من القيمة النقدية للجائزة وما يتصل بها من مصروفات،
    Iran then calculates the monetary value of the losses by multiplying the quantities of decreased catches by the average market prices of the relevant fisheries species. UN ثم حسبت إيران القيمة النقدية للخسائر بضرب كميات الصيد الناقصة في متوسط أسعار السوق لأنواع مصائد الأسماك المعنية.
    The monetary value of the loss was valued using " contingent valuation " , a survey-based valuation technique. UN وحسبت القيمة النقدية للخسارة باستعمال " التقييم الاحتمالي " ، وهي طريقة للتقييم استناداً إلى الاستقصاءات.
    They are also the only reliable basis for estimating the monetary value of unpaid work. UN وهي أيضا الأساس الموثوق به لتقدير القيمة النقدية والعمل بدون أجر.
    Benefits matrices to assign monetary value to quantifiable outcome will be developed, where possible; UN وتُوضع مصفوفات الفوائد لتحديد القيمة النقدية للنتائج القابلة للقياس، حيثما أمكن ذلك؛
    It was also noted that the monetary value of a dispute might increase during the course of the dispute resolution proceeding and thereby exceed the set limit. UN وأُشير أيضا إلى أنَّّ القيمة النقدية لمنازعة ما قد تزداد خلال إجراءات تسوية المنازعة بحيث تتجاوز القيمة المحدَّدة.
    Fewer studies highlight the intangible costs, such as the monetary value of lost quality of life and lost productivity, as well as loss of paid work. UN ويلقي قليل من الدراسات الضوء على التكاليف غير الملموسة، مثل القيمة النقدية للجودة المفقودة للحياة والانتاجية المفقودة، فضلا عن خسارة العمل المدفوع الأجر.
    Total monetary value of financial resources, including technical assistance, provided UN القيمة النقدية الإجمالية للموارد المالية بما في ذلك المساعدة التقنية المقدمة
    Total monetary value of financial resources, including technical assistance received UN القيمة النقدية الإجمالية للموارد المالية بما في ذلك المساعدة التقنية المتلقاة
    (x) When the value of the procurement is below the monetary threshold established for formal methods of solicitation. UN `10 ' حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة لطرق الرسمية لطلب تقديم العروض.
    (i) The value of procurement is below the monetary amount established for formal methods of solicitation; UN ' 1` حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة للطرق الرسمية لطلب تقديم العروض؛
    Settle now, and I'm gonna see to it that you get full cash value for all your shares. Open Subtitles اقبلي بالتسوية الآن، وسأحرص على أن تنالي القيمة النقدية الكاملة لكل أسهمك.
    The last component is the quantification of damage to the desert ecosystems, the identification of restoration options, and the use of " Habitat Equivalency Analysis " to quantify, in monetary terms, the loss of ecosystem services. UN والمكون الأخير هو تحديد كمية الضرر اللاحق بالنظم الإيكولوجية الصحراوية، وتحديد خيارات التجديد، واستخدام " تحليل نقاط معادلة الموئل " لتحديد القيمة النقدية في خسارة خدمات النظام الإيكولوجي.
    In September 2002, labour wages fell by 1.5 per cent in money terms over a year earlier, following a modest rise of 0.8 per cent in 2001. UN ففي أيلول/سبتمبر 2002، انخفضت أجور العمل بمعدل 1.5 في المائة حسب القيمة النقدية منذ ما يزيد على العام، بعدما شهدت ارتفاعا بسيطا في عام 2001 بمعدل 0.8 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more