"القيم التقليدية وحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • traditional values and human rights
        
    Programmes to improve the education skills of managers and specialists covered traditional values and human rights. UN وتشمل البرامج الرامية إلى تحسين المهارات التعليمية للمديرين والأخصائيين القيم التقليدية وحقوق الإنسان.
    Overcoming this stereotype will promote recognition of the indissociable link between traditional values and human rights. UN وسيعزز تجاوز هذه القوالب النمطية الاعتراف بالصلة المتينة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان.
    The Human Rights Council initiative on traditional values and human rights serves this purpose. UN وتخدم مبادرة مجلس حقوق الإنسان بشأن القيم التقليدية وحقوق الإنسان هذا الغرض.
    We believe that our focus on the interconnection between traditional values and human rights will strengthen recognition of and respect for human rights within societies. UN ونعتقد أن تركيزنا على الترابط بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان سيعزز الاعتراف بحقوق الإنسان واحترامها في داخل المجتمعات.
    III. Relationship between traditional values and human rights 32 - 51 10 UN ثالثاً - العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان 32-51 12
    III. Relationship between traditional values and human rights UN ثالثاً- العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان
    III. Relationship between traditional values and human rights 32 - 52 10 UN ثالثاً - العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان 32-52 13
    III. Relationship between traditional values and human rights UN ثالثاً- العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان
    It is important to recognize and safeguard the links between traditional values and human rights and so help to strengthen universal respect for human rights and recognition of their universal nature. UN ومن المهم إدراك وضمان الصلات القائمة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان ومن ثم المساعدة على تقوية الاحترام العالمي لحقوق الإنسان والاعتراف بطبيعتها العالمية.
    9. The President of the Paris Office of the Institute for Democracy and Cooperation, Natalia Narochnitskaya, commended the Human Rights Council for engaging in a discussion of traditional values and human rights. UN 9- وأشادت رئيسة مكتب باريس لمعهد الديمقراطية والتعاون، ناتاليا ناروتشنيتسكايا، بمجلس حقوق الإنسان على انخراطه في مناقشة القيم التقليدية وحقوق الإنسان.
    32. The relationship between traditional values and human rights is complex; diverse traditional values are at the root of universal human rights, although some traditional values have contributed to justifications for the subordination of women and minority groups in both Western and non-western countries. UN 32- العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان معقدة؛ إذ إن قيماً تقليدية متنوعة تشكل جذور حقوق الإنسان العالمية، مع أن بعض القيم التقليدية أسهم في تبرير تبعية المرأة وجماعات الأقلية في العالم، في البلدان الغربية كما في غيرها من البلدان.
    These include participation in two conferences in Madrid on the theme of femicide; a colloquium on the applicability of international human rights treaties to the promotion and protection of the human rights of migrant domestic workers in the European Union; a seminar on traditional values and human rights and in three panel discussions on women's rights organized by the Human Rights Council. UN وشملت هذه المشاركة في مؤتمرين في مدريد بشأن موضوع قتل الإناث؛ وحلقة بحث حول انطباق معاهدات حقوق الإنسان الدولية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان لعمال المنازل المهاجرين في الاتحاد الأوروبي؛ وحلقة دراسية عن القيم التقليدية وحقوق الإنسان وفي ثلاث حلقات نقاش حول حقوق النساء نظمها مجلس حقوق الإنسان.
    78. There is thus, as stated above, an indissociable link between traditional values and human rights, which promotes their recognition as both obligatory and universal. UN 78- ومن ثم، هناك، كما أُشير أعلاه، صلة متينة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان تعزز الاعتراف بها على أنها إلزامية وعالمية في الوقت ذاته.
    27. The Ombudsman's Office of Colombia was of the view that the notion of traditional values and human rights was, amongst others, linked to cultural values, traditional customs, universal values and normative values and was therefore a complex issue. UN 27- يرى مكتب أمين المظالم في كولومبيا أن مفهوم القيم التقليدية وحقوق الإنسان يرتبط، فيما يرتبط، بالقيم الثقافية والعادات والقيم العالمية والقيم المعيارية وهو بالتالي مسألة معقدة.
    6. The Advisory Committee is mindful that discussions on the relationship between traditional values and human rights have revealed divided views, demonstrating the need to reflect on both the negative and the positive impact that traditional values may have on the effective implementation of human rights. UN 6- وتدرك اللجنة الاستشارية أن المناقشات المتعلقة بالعلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان قد كشفت عن وجود انقسام في الآراء يثبت الحاجة إلى التفكير في التأثيرين السلبي والإيجابي اللذين يمكن أن تتركهما القيم التقليدية على إعمال حقوق الإنسان بصورة فعالة.
    6. The Advisory Committee is mindful that discussions on the relationship between traditional values and human rights have revealed divided views, demonstrating the need to reflect on both the negative and the positive impact that traditional values may have on the effective implementation of human rights. UN 6- تدرك اللجنة الاستشارية أن المناقشات المتعلقة بالعلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان قد كشفت عن وجود انقسام في الآراء يثبت الحاجة إلى التفكير في التأثيرين السلبي والإيجابي اللذين يمكن أن تتركهما القيم التقليدية على إعمال حقوق الإنسان بصورة فعالة.
    32. The relationship between traditional values and human rights is complex; diverse traditional values are at the root of universal human rights, but some have played a role to justify subordination of women and minority groups in the world, in both Western and non-western countries. UN 32- العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان معقدة؛ إذ إن قيماً تقليدية متنوعة تشكل جذور حقوق الإنسان العالمية، ولكن بعضها أدى دوراً في تبرير تبعية المرأة وجماعات الأقلية في العالم، في البلدان الغربية كما في غيرها من البلدان.
    50. Lastly, Mr. Zwart announced the creation of a network on traditional values and human rights, comprising academic institutions, civil society organizations and other stakeholders, with the aim of exploring the relationship between traditional values and human rights and suggesting ideas and concepts that could lead to cross-fertilization between them. UN 50- وأخيراً، أعلن السيد زوارت إنشاء شبكة معنية بالقيم التقليدية وحقوق الإنسان، تتألف من مؤسسات أكاديمية ومنظمات المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة، وذلك بغية استكشاف العلاقة بين القيم التقليدية وحقوق الإنسان واقتراح أفكار ومفاهيم يمكنها أن تفضي إلى تلاقحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more