"الكاتب المسرحي" - Translation from Arabic to English

    • Playwright
        
    • writer
        
    It's like the Playwright just walked on stage and stopped the play. Open Subtitles هو مثل الكاتب المسرحي فقط مشى على خشبة المسرح وأوقف اللعب.
    This French Playwright and actor joined the Bejart troupe of actors-- Open Subtitles هذا الممثل و الكاتب المسرحي الفرنسي الذي انضم لمجموعة الممثلين
    But good news, we locked in Playwright Kevin O'Hare to do the rewrite. Open Subtitles و لكن الخبر السار , سنجعل الكاتب المسرحي كيفن أوهير يقوم بإعادة الكتابة
    You're about to win the award for best Playwright ever of all time. Open Subtitles كنت على وشك الفوز بجائزة أفضل الكاتب المسرحي من أي وقت مضى.
    The Swiss writer and Playwright Max Frisch once dismissed technology as “the art of arranging the world so that we need not experience it.” Today, however, technology is essential to effective participation in our world. News-Commentary ذات يوم، وصف الكاتب المسرحي السويسري ماكس فريش التكنولوجيا باعتبارها "فن ترتيب العالم على النحو الذي يجعلنا في غير احتياج إلى تجربته". ولكن اليوم أصبحت التكنولوجيا تشكل عنصراً أساسياً في المشاركة الفعّالة في عالمنا. ورغم أن البشر لا يمكنهم الحياة بالتكنولوجيا وحدها، فإن ثورة المعلومات نجحت بلا أدنى شك في تحرير الملايين من البشر.
    Well, you can tell Mandy that I happen to be on the phone, arranging a date with a girl, a woman, who is a wonderful Playwright from Ohio. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تقول ماندي أن يحدث لي أن يكون على الهاتف، وترتيب موعد مع فتاة، امرأة، الذي هو الكاتب المسرحي الرائع من ولاية أوهايو.
    He was the first Playwright that I ever met. Open Subtitles وكان أول الكاتب المسرحي أن التقيت من أي وقت مضى.
    Yeah, he was exactly what I imagined a Playwright to be. Open Subtitles نعم، كان بالضبط ما تخيلت الكاتب المسرحي أن يكون.
    "I'll make you the richest and most popular Playwright in London!" Open Subtitles "أنا تجعلك أغنى وأكثر الكاتب المسرحي شعبية في لندن! "
    Too bad your Playwright friend isn't a lawyer. Open Subtitles من المؤسف ان صديقك الكاتب المسرحي ليس محاميا
    Before closing, let me refer to one of the final points made by the Permanent Representative of the United Kingdom, Sir Michael Weston, in his thought—provoking statement on nuclear disarmament delivered at the outset of the current session, in which he referred to the great Playwright Oscar Wilde. UN ودعوني، قبل أن أختتم حديثي، أشير إلى إحدى النقاط النهائية التي أثارها الممثل الدائم للمملكة المتحدة، السير مايكل ويستون في البيان المثير لﻷفكار الذي أدلى به عن نزع السلاح النووي في مستهل هذه الدورة والذي أشار فيه إلى الكاتب المسرحي الكبير أوسكار وايلد.
    The play is called The Marvelous Marriage, and is by the great Playwright Al Funcoot. Open Subtitles تدعى المسرحية "الزواج الرائع"، من تأليف الكاتب المسرحي العظيم، "آل فانكوت".
    The Playwright doesn't make the performance. Open Subtitles فإن الكاتب المسرحي لا يقوم بالأداء.
    Playwright Eugene Ionesco said Open Subtitles وقال الكاتب المسرحي يوجين ايونيسكو
    Hercule Poirot is a man of word, though the Playwright it is not. Open Subtitles على الرغم من أن الكاتب المسرحي ليس كذلك
    The most performed Playwright of all time. Open Subtitles الكاتب المسرحي الأكثر يؤديها من كل وقت.
    You are Benjamin Jonson, Playwright. Open Subtitles كنت بنيامين جونسون, الكاتب المسرحي.
    I mean to make you the most popular and therefore most monetarily successful Playwright in London. Open Subtitles أعني أن تجعلك الأكثر شعبية... ...وبالتالي معظم ماليا الكاتب المسرحي الناجح في لندن.
    Ben Jonson succeeded in his desire to be the most celebrated Playwright of his time becoming England's first poet laureate. Open Subtitles نجح بن جونسون في رغبته... ...لتكون الأكثر شهرة الكاتب المسرحي وقته... ...تصبح انجلترا first الشاعر الحائز على جائزة.
    For the Playwright. Open Subtitles لا , لـ الكاتب المسرحي نحن نتواعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more