"الكاتدرائية" - Translation from Arabic to English

    • cathedral
        
    • Catedral
        
    • Cathar
        
    We can get more information in the cathedral's library. Open Subtitles نستطيع الحصول على معلومات أكثر من مكتبة الكاتدرائية
    It seems something has happened at the Great cathedral. Open Subtitles يبدو أن هنالك شيء حدث في الكاتدرائية العظيمة
    - I want to vault the cathedral in stone. Open Subtitles أريد أن أبني سقف الكاتدرائية بالحجر هذا مستحيل
    I intend to rebuild the cathedral, Ma, but they won't hire a man who's living in sin. Open Subtitles أنا أنوي بأن أكمل بناء الكاتدرائية يا أمي لكنهم لن يوظفوا رجلاً يعيش في خطيئة
    Business hasn't been affected by what happened at La Catedral, nor by what you did. Open Subtitles لم يتأثر العمل بما حدث في الكاتدرائية ولا بما فعلته
    You've done everything you can to stop the cathedral. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء لكي توقف بناء الكاتدرائية
    Using the cathedral buildings, he demonstrated how it worked. Open Subtitles و قد قام بتوضيح ذلك مستخدماً أبنية الكاتدرائية
    Stay together. Go to the cathedral and stay together. Open Subtitles أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية
    There is also a religious ceremony, which is celebrated in the SaintRoman Chapel at the cathedral; UN كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان.
    In the many rounds that were fired upon the city, several hit the city's Catholic cathedral and its adjunct buildings. UN ومن بين القذائف العديدة التي أطلقت على المدينة، أصاب كثير منها الكاتدرائية الكاثوليكية للمدينة والمباني الملحقة بها.
    UNMISS is investigating allegations of a mass rape and the killing of women at the Episcopal cathedral compound in Bor, as well as allegations of killings at Bor State hospital. UN وتضطلع البعثة بالتحقيق في ادعاءات بوقوع حالة اغتصاب جماعي وقتل لنساء في مجمع الكاتدرائية الأسقفية في بور، وفي ادعاءات بحدوث عمليات قتل في مستشفى الولاية في بور.
    Our great cathedral was begun generations ago. Open Subtitles بدأ بناء الكاتدرائية العظيمة منذ أجيال مضت
    I determined the only way to complete our cathedral Open Subtitles اكتشفتُ أن الطريقة الوحيدة لإستكمال الكاتدرائية
    I heard that my brother intends to complete the dome in the cathedral. Open Subtitles سمعتُ أن أخي ينوي إكمال القبة في الكاتدرائية
    He presents himself as the savior of this city building his dome atop our cathedral treating the sick there during the plague. Open Subtitles يقدم نفسه كمنقذ المدينة يبني قبته فوق الكاتدرائية عالج المرضى هناك خلال وباء الطاعون
    Now here we sit in this cathedral. Open Subtitles الآن و نحن نقعدُ هُنا في هذه الكاتدرائية
    I wanna see angels descending from heaven right there in that cathedral. Open Subtitles أريد أن أرى الملائكة تنزل من السماء هناك في هذه الكاتدرائية أريد من الناس للبكاء
    When you go upstairs to that cathedral, take a moment, look around... and feel where you are. Open Subtitles عندما تصعد السلالم إلى تلك الكاتدرائية توقف للحظة، أنظر حولك ـ ـ ـ واشعر أين أنت
    Apparently, using a blessed lantern from the cathedral. Open Subtitles نعم، مستخدماتٍ مصباحاً مباركاً من الكاتدرائية
    When the public found out about the excessive lifestyle of the prisoners at La Catedral, the police began an investigation into the supposed capital crimes being committed by Pablo Escobar within the prison walls. Open Subtitles عندما إكتشف العامة نمط حياة السجناء في الكاتدرائية فتحت الشرطة ملف تحقيق لـ جرائم قتل
    That would give us the opportunity to bring him to Bogotá while we improve security at La Catedral. Open Subtitles وبذلك سوف يتيحُ لنا فرصة نقله إلى بوغوتا حتى يمكننا تحسين مستوى الأمن في الكاتدرائية
    They are determined to persecute and destroy the Cathar people. Open Subtitles إنهم مقررون إبادة وتدمير شعوبنا الكاتدرائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more