"الكاثوليك في" - Translation from Arabic to English

    • Catholics in
        
    • Catholic
        
    • Catholics to
        
    • of Catholics
        
    In the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the Roman Catholics in Ontario. UN ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو.
    In the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the Roman Catholics in Ontario. UN ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو.
    So Catholics in that castle built a network of secret tunnels to get priests in and out. Open Subtitles لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة.
    The Angolan Catholic Bishop's Conference claims the radio has a valid license to broadcast nationally. UN ويدعي مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في أنغولا أن الإذاعة تحوز ترخيصاً صالحاً يخولها البث على الصعيد الوطني.
    We strongly protested the long silence and attempts at dissimulation by the Holy See of the numerous rapes committed against nuns by important members of the Catholic clergy in 23 countries on all continents. UN وأبدينا احتجاجا شديدا على الصمت الطويل ومحاولات الكرسي الرسولي التستر عن عمليات الاغتصاب العديدة لراهبات التي ارتكبها أعضاء ذوو شأن في صفوف رجال الدين الكاثوليك في 23 بلدا في جميع القارات.
    Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. UN الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المتعذر معاملة جميع الكنديين على قدم المساواة.
    Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. UN الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المحال معاملة جميع الكنديين معاملة متساوية.
    Bishop Belo expressed hope that the station would form a common bond among Catholics in East Timor’s villages. UN وأعرب الأسقف بيلو عن أمله في أن تشكل المحطة رابطة مشتركة فيما بين الكاثوليك في قرى تيمور الشرقية.
    Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. UN الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المتعذر معاملة جميع الكنديين على قدم المساواة.
    Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. UN الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المحال معاملة جميع الكنديين معاملة متساوية.
    Bishop Belo expressed hope that the station would form a common bond among Catholics in East Timor’s villages. UN وأعرب اﻷسقف بيلو عن أمله في أن توجد المحطة رابطة مشتركة بين الكاثوليك في قرى تيمور الشرقية.
    The funds given to these centres came from the contributions of Catholics in 19 countries, from America, Asia, Europe and Africa itself. UN وجاءت الأموال التي أعطيت لتلك المراكز من كتابات الكاثوليك في 19 بلدا من أمريكا وآسيا وأوروبا وأفريقيا ذاتها.
    While a majority of Vietnamese practised Buddhism and Islam, Viet Nam had the largest number of Protestants and the second largest number of Catholics in the region. UN وأضاف أن أغلبية أبناء فييت نام يدينون بالبوذية والإسلام وأن فييت نام بها أكبر عدد من البروتستانت وثاني أكبر مجموعة من الكاثوليك في المنطقة.
    They had been persecuted by Catholics in their homeland, the modern-day Czech Republic. Open Subtitles كانوا قد تعرضوا لللإضطهاد من الكاثوليك في موطنهم الذي هو جمهورية التشيك حاليًا
    In stark contrast to the position of the Catholic hierarchy, Catholics around the world support the use of condoms to prevent HIV. UN وخلافا لموقف المؤسسة الهرمية الكاثوليكية، فإن الكاثوليك في جميع أرجاء العالم يؤيدون استخدام الرفالات لمنع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Most of the Catholic priests in East Timor are allies in the political and cultural resistance to the invader. UN إن معظم القساوسة الكاثوليك في تيمور الشرقية حلفاء في المقاومة السياسية والثقافية ضد الغزاة.
    The organization prepares the Australian Catholic bishops' annual social justice statement, with a national distribution of 35,000. UN وتعدّ المنظمة البيان السنوي للأساقفة الكاثوليك في أستراليا عن العدالة الاجتماعية الذي توزع 000 35 نسخة منه على الصعيد الوطني.
    - Catholic Bishops Conference of India/Commission for scheduled Caste; UN - مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في الهند/اللجنة المعنية بالطبقات المنبوذة؛
    1. Catholic Bishops Conference of India/Commission for Scheduled Caste UN 1- مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في الهند/اللجنة المعنية بالطبقات المنبوذة
    A thorough investigation has confirmed that the allegation in the letter to the effect that Catholics in Zhejiang Province have been arrested and compelled to sign Catholic Patriotic Association membership forms or else their children would be prevented from attending school has no basis in fact. UN أكد تحقيق مستفيض أن الادعاء الوارد في الرسالة، والقائل بأن بعض الكاثوليك في جيجيانغ قد أُلقي القبض عليهم وأُرغموا على توقيع استمارات الانضمام إلى الرابطة الوطنية الكاثوليكية، وإلاّ مُنع أولادهم من الذهاب إلى المدارس هو ادعاء لا أساس له من الصحة.
    The full and direct public funding of Roman Catholic schools in Ontario does not equally respect the liberty of nonRoman Catholics to choose an education in conformity with a parent's religious convictions, contrary to Article 18(4) taken together with Article 2. UN فالتمويل الحكومي المباشر والكامل لمدارس الروم الكاثوليك في أونتاريو لا يحترم، على قدم المساواة، حرية من لا يتبعون ديانة الروم الكاثوليك في اختيار تعليم يتناسب مع معتقدات الآباء الدينية، الأمر الذي يخالف المادة 18(4) مقترنة بالمادة 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more