"الكاريزما" - Translation from Arabic to English

    • charisma
        
    • charismatic
        
    He's a sweet boy deep down, loads of charisma... Open Subtitles إنه فتى لطيف في أعماقه, بالكثير من الكاريزما..
    But if you want to work on your charisma... or if you notice you're talking to no-one on the phone, you're welcome to contact me at any time. Open Subtitles لكن إن كنتِ تبحثين عن تطوير الكاريزما الخاصة بك.. أو وجدتِ نفسك تتحدثين على الهاتف مع لا أحد، تعالي وانظري إليّ.
    A mobster who becomes a leader has to have a presence and he has to have a type of charisma so that most of these minions will follow him. Open Subtitles المجرم اصبح قائدا ويملك وجود ويملك نوع من الكاريزما
    You know, I feel sorry for whatever army wife you're about to release this charisma on. Open Subtitles أتعلم، أشعر بالأسف بخصوص زوجة الجندي أيّا كانت التي أنت على وشك أن تفرج عن هذه الكاريزما.
    You were so charismatic when I first saw you I want you to be happy. Open Subtitles أنت تمتلك الكاريزما من أول مرة رأيتك فيها أريدك أن تكوني سعيدة
    There are still some people who can be persuaded by charisma. Open Subtitles لا تزال هناك بعض الناس الذين يمكن إقناع من قبل الكاريزما.
    I was the straight As, the valedictorian, and Vincent, he just has this charisma, so then my dad pays all this attention to him. Open Subtitles اما فيسن فكان لديه فقط الكاريزما ولذلك ابقي اعاره كل انتباهه فقط له
    All that you enumerated, are nothing but drug addicts with some charisma. Open Subtitles كل هذه الأسماء، مجرد حشاشون مع بعض الكاريزما
    My name is Bo-yeong Lee, and I'm a bundle of charisma. Open Subtitles إسمي لي بو يونغ .أنا مليئةٌ بالطاقة و الكاريزما
    There was just like a unique charisma that you don't see that much. Open Subtitles فمن النادر جدا أن يكون مثل هذا الكاريزما.
    None of them have the charisma and clout we need. Open Subtitles ليس لأي منهم الكاريزما أو الذكاء المطلوبين
    The point is, my natural charisma has made him fail his midterm. Open Subtitles و، يا الكاريزما الطبيعية وقد أثيرت نقطة له تفشل التجديد النصفي له.
    I'm a paladin with 18 charisma and 97 hit points. Open Subtitles أنا بالادين مع 18 من الكاريزما .. و97 من نقاط الضرب شخصية من أحد الألعاب
    If any man in recent memory may be said to have had charisma certainly that man was General Martin J Hollister Open Subtitles لو قيل ان هناك رجلا فى العصر الحديث له هذه الكاريزما فبالتأكيد سيكون هو الجنرال مارتن هوليستر
    I'm too charisma... you're gonna fire me'cause I'm too charismatic? Open Subtitles أنا أيضا الكاريزما ... كنت ستعمل اطلاق النار لي قضية أنا الجذابه جدا؟
    Wrap it all up in your natural charisma, and bam! Open Subtitles التفاف كل شيء في الكاريزما الطبيعية الخاصة بك، و بام!
    Simon Axler, with the charisma that kills. Open Subtitles سايمون أكسلير ذو الكاريزما القاتلة
    He weaves a magical web of charisma and-- mm-hmm? Open Subtitles وينسج الويب سحري من الكاريزما and-- مم-هم؟
    Just ton of charisma. Hmm. charisma. Open Subtitles مع الكثير من الكاريزما كاريزما
    For many, the victory of normalcy over charisma should be cause for celebration. Democracy is about normal citizens electing normal men and women to lead them for a limited period according to established rules. News-Commentary الواقع أن العديد من الناس يرون أن انتصار الشكل الطبيعي على الكاريزما أمر يستحق الاحتفال. فالديمقراطية تقوم على مواطنين عاديين ينتخبون رجلاً عادياً أو امرأة عادية لقيادتهم لفترة محددة وفقاً لقواعد راسخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more