Someone's finally realizing my full potential, and it's not me! | Open Subtitles | شخص ما ادرك أخيراً ادرك امكاناتي الكامله ولست انا |
He wanted to have full custody of the children. | Open Subtitles | أراد أن يكون له حق الرعايه الكامله للأولاد |
We'll have to get the Fullmetal boy to speed things up. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجعل فتى المعادن الكامله يسرع في عمله |
Fullmetal Pipsqueak, why don't you start the transmutation already? | Open Subtitles | الأن, يا قصير المعادن الكامله, إبدأ بعملية التحويل |
¶ perfect sins, they'll take me from my bed ¶ | Open Subtitles | ♪ الخطايا الكامله انهم سوف يأخذونى من فراشي ♪ |
And we take complete responsibility for whatever the pony does. | Open Subtitles | رائع وسنتحمل المسؤليه الكامله عند ايةِ حوادث ستقع للجواد |
I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. | Open Subtitles | لدى حق اداره خمس سنوات بالاضافه لتوقعات السوق الكامله لجهازى. |
It's bad enough that I am being forced to come here just to get back to full duty. | Open Subtitles | هذا سيئ بما فيه الكفايه، كوني اضطررت للمجئ هنا حتى يمكنني العودة للخدمة الكامله |
Had to get a final evaluation before they return me to full duty. | Open Subtitles | لأحصل على تقييم نهائي يؤهلني للعودة للخدمة الكامله مجددا |
I'll show you the full V.I.P. treatment. | Open Subtitles | انا سوف اريك المعامله الكامله لكبار الشخصيات |
Yeah, and her C.T. just came back negative, but sometimes scans don't give the full picture. | Open Subtitles | اجل , و التصوير المقطعي اتى بنتيجه سلبيه لكن بعض الاوقات فحص الاشعه لا يعطينا الصورة الكامله |
Giving that ghost bear full access at any time. | Open Subtitles | يعطى لهذا الدب الوحش الطريقه الكامله للوصول فى أى وقت. |
The Fullmetal pipsqueak has gotten wind of the laboratory, hasn't he? | Open Subtitles | لقد سمعت أن قصير المعادن الكامله قد عرف بشأن المختبر |
The watch has nothing to do with it. Brother is the Fullmetal Alchemist! | Open Subtitles | لا تهم ساعة الجيب, اخي كيميائي المعادن الكامله |
I see, you're the Fullmetal Alchemist... | Open Subtitles | لقد فهمت, إذا أنت كيميائي المعادن الكامله |
If you're here, then Fullmetal must be inside. | Open Subtitles | بما أنك هنا, طفل المعادن الكامله موجود على الأغلب في الداخل |
She means well, and come on, you've always been the perfect one. | Open Subtitles | نياتُها سليمه بربكِ، لطالما كنتِ الفتاة الكامله |
And rather than actually work on it, you flee and run off to find the next perfect thing. | Open Subtitles | وبدلاً من أن تحاول انجاح العلاقه تقوم بالهروب لتبحث عن المرأه الكامله التاليه |
He assumed complete responsibility for the franchise. Unfortunately, without success. | Open Subtitles | تظاهر بتولى المسئوليه الكامله لهذا الإمتياز لسوء الحظ .. |
Have you seen my complete collection of all 193 national flags? | Open Subtitles | هل رأيت مجموعتي الكامله المكونه من 193 علم وطني ؟ |
Any ship that opens fire on us, will feel the sum total of our state-of-the-art | Open Subtitles | أي سفينة تطلق النار علينا سوف يشعر وكأن المجموعة الكامله من الفن الحديث |
She's willing to reconsider the entire custody ruling. | Open Subtitles | ستكون على استعداد لاعادة النظر في قرار الحضانة الكامله |
You were kind enough to give me the thumb drive, so I feel that you have the right to know the whole truth. | Open Subtitles | أنتِ لطيفه بما فيه الكفايه على إعطائي الفلاش لذا أشعر بأن عليكِ أن تعرفي الحقيقه الكامله |