He can remember the whole phone book after a glimpse. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَتذكّرَ دفترَ الهواتف الكاملَ في لمحة |
It dispatches you or we will be here the whole day. | Open Subtitles | يَبْعثُك أَو نحن سَنَكُونُ هنا اليومَ الكاملَ. |
Vannacutt installed a mechanism that can seal up the whole asylum. | Open Subtitles | Vannacutt ركّبَ a آلية الذي يُمْكِنُ أَنْ يُغلقَ اللجوءَ الكاملَ. |
I want the whole prison locked down by the time I get there. | Open Subtitles | أُريدُ السجنَ الكاملَ قَفلَ أسفل في الوقت أَصِلُ إلى هناك. |
And I saw that the whole place was going up in flames. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ بأنّ المكانَ الكاملَ كَانَ يَحترقُ. |
Well, I thought the whole benefit of using Brenda was that we could be less involved. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدتُ الكاملَ منفعة إستعمال بريندا كَانَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ أقل تَضمّنَ. |
This elephant will feed the whole pride for at least a week. | Open Subtitles | هذا الفيلِ سَيَغذّي الفريق الكاملَ لإسبوع على الأقل. |
I swear, I'll sink the whole damn thing. | Open Subtitles | أُقسمُ، أنا سَأَغْرقُ الشيءَ الملعونَ الكاملَ. |
He was high the whole way through the first surgery. | Open Subtitles | هو كَانَ عاليَ الطريقَ الكاملَ خلال الجراحةِ الأولى. |
Now I have to redo the whole section. | Open Subtitles | الآن أنا يَجِبُ أَنْ أُعيدَ القسمَ الكاملَ. |
I'll spend the whole day with them tomorrow, okay? | Open Subtitles | أنا سَأَقضّي اليومَ الكاملَ مَعهم غداً، موافقة؟ |
So you really spent the whole day on the golf course with the kids? | Open Subtitles | لذا صَرفتَ اليومَ الكاملَ حقاً على ملعبِ الغولف مَع الأطفالِ؟ |
Rode the whole way with his head out the window. | Open Subtitles | طِرْ الطريقَ الكاملَ برأسهِ خارج النافذة. |
Let's go the whole day without getting in each other's hair. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ اليومَ الكاملَ بدون دُخُول شَعرِ بعضهم البعضِ. |
The eye drop from this bottle will last the whole day but bring the bottle just in case | Open Subtitles | هبوط العينَ مِنْ هذه القنينةِ سَيَدُومُ اليومَ الكاملَ لكن يَجْلبُ القنينةَ في حالة |
He ate the whole turkey right off the table. | Open Subtitles | أَكلَ الديك الرومي الكاملَ فوراً المنضدة. |
We'd been holding hands the whole night. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَتشابكُ بالأيادي الليلَ الكاملَ. |
Because the whole restaurant is talking about your thighs and your bottom. | Open Subtitles | لأن المطعمَ الكاملَ يَتكلّمُ حول أفخاذِكَ وقاعِكِ. |
We had to turn the whole cafe inside out looking for them. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَدُورَ المقهى الكاملَ يَبْحثُ عنهم داخلاً وخارجاً. |
At this point, we believe that we've mapped the full extent of the ruins. | Open Subtitles | في هذه المرحله ،نعتقد بأنّنا خطّطنَا المدى الكاملَ للبقايا |
An avalanche of wind just piercing your whole body. | Open Subtitles | إنهيار جليدي مِنْ ريحِ فقط يَثْقبُ جسمَكَ الكاملَ. |