"الكاميرون على" - Translation from Arabic to English

    • Cameroon to
        
    • Cameroon for
        
    • Cameroon on
        
    • Cameroon's
        
    • Cameroon in the
        
    • Cameroon at
        
    • of Cameroon
        
    • Cameroon of the
        
    It encouraged Cameroon to continue to maintain close cooperation with treaty bodies and OHCHR. UN وشجعت الكاميرون على مواصلة الحفاظ على تعاونها الوثيق مع هيئات المعاهدات بما فيها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Uganda encouraged Cameroon to extend an open invitation to the special procedures. UN وشجعت أوغندا الكاميرون على توجيه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The response of Cameroon to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف يتضمن تقرير النتائج، الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، ردود الكاميرون على هذه التوصيات:
    29. Ms. Ferrer enthusiastically praised the delegation of Cameroon for the frankness and quality of the initial report. UN 29 - السيدة فيرير: أشادت بحماس بوفد الكاميرون على الصراحة والجودة اللتين اتسم بهما التقرير الأولي.
    Senegal encouraged Cameroon to implement the different recommendations that it had accepted and called upon the international community to provide any assistance needed. UN وشجعت الكاميرون على تنفيذ مختلف التوصيات التي قبلتها، ودعت المجتمع الدولي إلى تقديم أي مساعدة لازمة.
    It encouraged Cameroon to respect the independence and freedom of the media and the rights of political parties. UN وشجع الملتقى الكاميرون على احترام استقلال وسائط الإعلام وحريتها واحترام حقوق الأحزاب السياسية.
    It encouraged Cameroon to further eliminate women's violence and eradicate corporal punishment of children. UN وشجعت الكاميرون على المضي في القضاء على العنف ضد المرأة، وعلى إنزال العقوبة البدنية بالأطفال.
    It encouraged Cameroon to pursue its efforts to effectively implement the first cycle UPR recommendations. UN وشجعت الكاميرون على مواصلة بذل جهودها لتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل تنفيذاً فعالاً.
    It noted the existence of a de facto moratorium on the death penalty and encouraged Cameroon to formalize it with a view to abolition. UN ولاحظت وجود وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بحكم الواقع وشجعت الكاميرون على إضفاء الطابع الرسمي على هذا الوقف بغية إلغاء عقوبة الإعدام.
    It noted steps towards the implementation of Integrated Management of Childhood Illness and encouraged Cameroon to similarly heighten its efforts to reduce maternal mortality and ensure women's access to reproductive health services. UN ولاحظت الخطوات الرامية إلى تنفيذ برنامج التكفل المتكامل بمعالجة أمراض الأطفال وشجعت الكاميرون على تعزيز جهودها بشكل مماثل للحد من الوفيات النفاسية وضمان حصول النساء على خدمات الصحة الإنجابية.
    It encouraged Cameroon to pursue its efforts to ensure suitable housing for each citizen and eradicate FGM. UN وشجعت بنن الكاميرون على مواصلة جهودها الرامية إلى ضمان سكن مناسب لكل مواطن والقضاء على ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    It encouraged Cameroon to pursue its initiated efforts and asked for the support of partners to join Cameroon in the implementation of recommendations. UN وشجعت تشاد الكاميرون على مواصلة الجهود التي بدأتها والتماس الدعم من جهات شريكة لكي تنضم إلى الكاميرون في تنفيذ التوصيات.
    :: Publication of mathematics and initial reading textbooks in the Baka language in order to encourage boys, and particularly girls, of the pygmy groups of eastern Cameroon to go to school; UN :: إنتاج كتب رياضيات وكتب تعليم القراءة من قبل قسم تعليم القراءة بلغة الباكا من أجل تشجيع أولاد، وخاصة بنات الأقزام من منطقة شرق الكاميرون على الذهاب إلى المدرسة؛
    In 2011, the Foreign Secretary of the United Kingdom sent a letter to his Cameroonian counterpart to encourage Cameroon to join the Convention. UN وفي عام 2011، وجه وزير خارجية المملكة المتحدة رسالة إلى نظيره الكاميروني يشجع فيها الكاميرون على الانضمام إلى الاتفاقية.
    The objective of the project is to engage the Baka peoples in Cameroon to participate effectively in protected areas management where great apes are under protection. UN ويهدف المشروع إلى حمل شعوب الباكا في الكاميرون على المشاركة بفعالية في إدارة المناطق المحمية التي توفر الحماية للقردة العليا.
    We would also like to thank the Ambassador of Cameroon for his presentation of the annual report of the Security Council. UN ونود أيضا أن نشكر سفير الكاميرون على تقديمه التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    It congratulated Cameroon for giving priority to full and universal education. UN وهنأت الكاميرون على إيلائها الأولوية لتوفير التعليم الكامل للجميع.
    It congratulated Cameroon for adopting legislation to strengthen independence of the National Commission for Human Rights and Freedoms and establishing an inter-ministerial Committee to monitor the fight against trafficking in persons. UN وهنأت الكاميرون على اعتماد تشريعات لتعزيز استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات، وإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لرصد مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    228. The response of Cameroon on this matter, included in the document CEDAW/C/CMR/Q/3/Add.1, remains current. UN 228- لا يزال رد الكاميرون على هذا السؤال الوارد في الوثيقة CEDAW/C/CMR/Q/3/Add.1 صالحاً.
    For many years, Cameroon's health policies were focused on countering infectious diseases and those which were not vaccine-preventable. UN لسنوات عديدة، ركزت السياسات الصحية في الكاميرون على التصدي للأمراض المعدية والأمراض التي لا يمكن الوقاية منها بالتطعيم.
    Like men, they can represent Cameroon at the international level and can participate in the work of international organizations. UN وبوسعهن أن يقمن، على قدم المساواة مع الرجال، بتمثيل الكاميرون على الساحة الدولية وبالمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    5. The Committee welcomes the acceptance by Cameroon of the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention. UN ٥- وترحب اللجنة أيضاً بموافقة الكاميرون على تعديل الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more