"الكاميرون في" - Translation from Arabic to English

    • Cameroon in
        
    • Cameroon on
        
    • Cameroon at
        
    • of Cameroon
        
    • Cameroon to
        
    • associates on
        
    Work is under way to host a conference in Cameroon in 2003 as a preliminary step to implementing the project. UN ويجري العمل من أجل استضافة مؤتمر في الكاميرون في عام 2003 يكون بمثابة خطوة أولية لتنفيذ هذا المشروع.
    It asked the international community to assist Cameroon in realizing its human rights objectives. UN وطلبت من المجتمع الدولي أن يقدم المساعدة إلى الكاميرون في تحقيق الأهداف المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Morocco reiterated its appeal to make sure that all necessary assistance is given to Cameroon in reforming its penal code, including financial and human resources to support the country in its tasks. UN وكرر نداءه بالعمل على ضمان تقديم كل مساعدة لازمة إلى الكاميرون في سعيها إلى إصلاح قانون العقوبات، بما في ذلك الموارد المالية والبشرية اللازمة لدعم الكاميرون في مساعيها المنشودة.
    My Government rejects the claims of Cameroon on the Peninsula on the following grounds among many: UN إن حكومتي ترفض مزاعم الكاميرون في شبه الجزيرة على أسس من ضمنها:
    The Committee invited the two countries to respect the verdict of the Court, whatever it might be, and welcomed the commitments undertaken by Cameroon in that regard. UN ودعت اللجنة البلدين إلى احترام هذا الحكم مهما كانت طبيعته ورحبت بالالتزامات التي تعهدت بها الكاميرون في هذا الصدد.
    The Committee noted with satisfaction the attitude of Cameroon in that regard. UN ولاحظت بارتياح موقف الكاميرون في هذا الصدد.
    Isabelle Bassong Ambassador of Cameroon in Brussels and Benelux, former Deputy Minister of Health of Cameroon UN سفيرة الكاميرون في بروكسل ومجموعة دول البنلوكس، ونائبة وزير الصحة في الكاميرون سابقا
    Since 1994, Counsel for Cameroon in the Case concerning the Land Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria before the International Court of Justice. UN منذ 1994، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية.
    A similar cloud killed 1,700 people in Cameroon in 1986. UN وقد قضت غيمة مماثلة على 1700 شخص في الكاميرون في عام 1986.
    After engaging in political activity, he was arrested by the police on two occasions and fled Cameroon in 1993. UN وبعد انخراطه في النشاط السياسي، قبضت عليه الشرطة مرتين وهرب من الكاميرون في عام 1993.
    The code is awaiting promulgation by the President of Cameroon in the form of a decree. UN والمدونة في انتظار أن يعلنها رئيس الكاميرون في شكل مرسوم.
    The meeting provides a favourable framework for the examination of the challenges facing the State of Cameroon in guaranteeing human rights. UN ويمثل هذا الاجتماع إطاراً مؤاتياً لبحث التحديات التي تواجهها دولة الكاميرون في مجال ضمان حقوق الإنسان.
    The organization has a work partnership with UNICEF in Cameroon in an association project for the education, training and occupational integration of young people. UN وتربط المنظمة شراكة عمل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في الكاميرون في إطار مشروع أهلي من أجل تعليم الشباب وتدريبهم وإدماجهم المهني.
    Since 1994, Counsel for Cameroon in the Case concerning the Land and Maritime Boundary Between Cameroon and Nigeria before the International Court of Justice. UN منذ ٤٩٩١، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية.
    It is active in urban and rural areas in the Republic of Cameroon in the fields of health, education and social welfare. UN وتعمل المؤسسة في المناطق الحضرية والريفية في الكاميرون في مجالات الصحة والتعليم والمسائل الاجتماعية.
    3. Fondation généreuse développement Fondation généreuse développement was established in Cameroon in 2000 to address poverty, education, training, aboriginal and health issues. UN أُنشئت مؤسسة التنمية السخيَّة في الكاميرون في عام ٢٠٠٠ للعمل على حل مشاكل الفقر والتعليم والتدريب والصحة وشؤون السكان الأصليين.
    46. The Bolivarian Republic of Venezuela noted the investments by Cameroon in livestock and fish production to guarantee food availability. UN 46- وأشارت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى استثمارات الكاميرون في إنتاج المواشي والأسماك لضمان توافر الأغذية.
    In the meantime, Mr. Mvogo applied for a Cameroonian travel document at the consulate of Cameroon on 23 January 2011. UN 11- وفي غضون ذلك، قدم السيد مفوغو طلب وثيقة سفر كاميرونية إلى قنصلية الكاميرون في 23 كانون الثاني/يناير 2011.
    My delegation associates itself with the statements delivered yesterday at the 80th meeting by Antigua and Barbuda and at the 81st meeting by Cameroon, on behalf of the Group of 77 and China and the African Group, respectively. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا أمس في الجلسة 80 بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، والبيان الذي أدلت به الكاميرون في الجلسة 81 بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    In particular, he represents Cameroon at the Human Rights Council in Geneva, as well as at the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul. UN ومن ذلك على وجه الخصوص، أنه يمثل الكاميرون في مجلس حقوق الإنسان في جنيف، وفي اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول، غامبيا.
    He is a traditional chief from the south-west region of Cameroon and the holder of many awards from various orders in Cameroon. UN وهو زعيم تقليدي من المنطقة الجنوبية الغربية من الكاميرون، وحائز على جوائز عديدة في الكاميرون في مجالات متنوعة.
    His Excellency, Mr. Mouchili Ismaila, Ambassador of Cameroon to Egypt UN سعادة السيد موشيلي إسماعيلا، سفير الكاميرون في مصر.
    2.2 On 21 September 2005, as the author was accompanying a group of SCNC associates on a fact-finding mission to Fundong in Boyo Department, he stopped along the Bello road to visit a friend. UN 2-2 وفي 21 أيلول/سبتمبر 2005، وبينما كان صاحب البلاغ يرافق عدداً من زملائه المنتمين إلى المجلس الوطني لجنوب الكاميرون في مهمة استطلاعية إلى فندونغ في دائرة بويو، توقف في طريقه إلى بيلو لزيارة أحد أصدقائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more