"الكبار والأطفال على حد سواء" - Translation from Arabic to English

    • adults and children alike
        
    • both adults and children
        
    The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN واللجنة توصي ببذل جهود أكبر لكفالة التعريف على نطاق أوسع بأحكام الاتفاقية وفهمها من قبل الكبار والأطفال على حد سواء.
    She emphasized that encouraging child participation would require adults and children alike to learn how to interact. UN وأكدت أن التشجيع على مشاركة الأطفال سيحتاج إلى أن يتعلم الكبار والأطفال على حد سواء كيفية التعامل فيما بينهم.
    The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN واللجنة توصي ببذل جهود أكبر لكفالة التعريف على نطاق أوسع بأحكام الاتفاقية وفهمها من قبل الكبار والأطفال على حد سواء.
    She emphasized that encouraging child participation would require adults and children alike to learn how to interact. UN وأكدت أن تشجيع مشاركة الأطفال سيحتاج إلى أن يقوم الكبار والأطفال على حد سواء بتعلم كيفية التفاعل مع بعضهم بعضا.
    22. The Ombudsman stated that the media is excessively interfering in the privacy of both adults, and children. UN 22- ذكر أمين المظالم أن وسائل الإعلام تبالغ في التدخل في خصوصية الكبار والأطفال على حد سواء.
    The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike, in both rural and urban areas. UN واللجنة توصي ببذل جهود أكبر لتأمين اطلاع الكبار والأطفال على حد سواء على الاتفاقية وفهمهم لها سواء في المناطق الريفية أو الحضرية.
    97. The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN 97- وتوصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود كي يعرف ويفهم الكبار والأطفال على حد سواء وعلى نطاق واسع أحكام الاتفاقية.
    255. The Committee recommends that the State party continue to disseminate the Convention in appropriate languages to adults and children alike. UN 255- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالاستمرار في نشر الاتفاقية باللغات المناسبة في أوساط الكبار والأطفال على حد سواء.
    The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the principles and provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN وتوصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لضمان معرفة وفهم مبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع في صفوف الكبار والأطفال على حد سواء.
    The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike, in both rural and urban areas. UN واللجنة توصي ببذل جهود أكبر لتأمين اطلاع الكبار والأطفال على حد سواء على الاتفاقية وفهمهم لها سواء في المناطق الريفية أو الحضرية.
    85. The Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to ensure that the provisions and principles of the Convention are widely recognized and understood by adults and children alike. UN 85- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعزيز الجهود التي تبذلها لضمان الإقرار بأحكام الاتفاقية ومبادئها على نطاق واسع واستيعابها من قبل الكبار والأطفال على حد سواء.
    836. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the provisions and the principles of the Convention are widely recognized and understood by adults and children alike. UN 836- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة جهودها ومضاعفتها لضمان التعريف بالأحكام والمبادئ الواردة في الاتفاقية على نطاق واسع وفهمها من جانب الكبار والأطفال على حد سواء.
    466. The Committee recommends greater efforts to make the provisions of the Convention widely known and understood by adults and children alike. UN 466- وتوصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لجعل أحكام الاتفاقية معروفة ومفهومة على نطاق واسع من الكبار والأطفال على حد سواء.
    344. The Committee recommends that the State party pursue its efforts to ensure that the principles and provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN 344- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل مساعيها لتكفل معرفة وفهم مبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع من الكبار والأطفال على حد سواء.
    If no primary care paediatrician operates in the area, then the adult primary care physician will attend to both adults and children as a so-called mixed area. UN وإذا لم يكن أي طبيب أطفال متخصص في الرعاية الأولية في منطقة ما، تولى طبيب الرعاية الأولية للكبار رعاية الكبار والأطفال على حد سواء من باب ما يسمى المجال المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more