Well, the board was forced to promote her, when Vera threatened to sue over her hepatitis C status. | Open Subtitles | حسناً, اللجنة تم إجبارها على ترقيتها عندما فييرا هددت بمقاضاتهم على اصابتها بإلتهاب الكبد الوبائي سي |
A number of speakers noted that the drug control conventions were drawn up before the spread of HIV/AIDS and hepatitis. | UN | 87- ولاحظ عدد من المتكلمين أن اتفاقيات مراقبة المخدرات قد وضعت قبل انتشار الأيدز وفيروسه والتهاب الكبد الوبائي. |
This group was about to disappear, owing to a hepatitis B virus. | UN | إذ كان هذا الشعب على وشك الانقراض بسبب عدوى فيروس الكبد الوبائي من النوع باء. |
The ministry continued to meet the Agency’s requirements of hepatitis B vaccine as an in-kind donation. | UN | واستمرت الوزارة تلبي احتياجات الوكالة من لقاح التهاب الكبد الوبائي باء كتبرع عيني من الوزارة. |
Well, that's good, cos Hep C-infected lezzos aren't mine. | Open Subtitles | جيد , لأن اللوطيات المصابات بالتهاب الكبد الوبائي سي ليسوا من نوعي ايضاً |
hepatitis A hepatitis B Meningococcal | UN | التهاب الكبد الوبائي ألف التهاب الكبد الوبائي باء |
One of the reasons for her death was hepatitis B. | UN | ومن أسباب موتها، إصابتها بالتهاب الكبد الوبائي. |
· Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. | UN | :: التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء؛ |
A hepatitis B and C awareness campaign was also conducted, with 201 staff screened. | UN | وأجريت أيضا حملة للتوعية بشأن التهاب الكبد الوبائي من النوعين باء وجيم، وشملت إجراء اختبار كشف على 201 من الموظفين. |
hepatitis B: cause of chronic hepatitis and its evolution to cirrhosis of the liver; | UN | التهاب الكبد الوبائي باء: الذي يسبب التهاب الكبد المزمن وتطوره إلى تليف الكبد وسرطان الكبد؛ |
Similarly, 22 per cent of injecting drug users were estimated to be infected with hepatitis B virus. | UN | وبالمثل، أفادت التقديرات أنَّ ما نسبته 22 في المائة من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابون بفيروس التهاب الكبد الوبائي باء. |
This translates into an estimated 3.5 million injecting drug users infected with hepatitis B. Drug-related mortality | UN | ويعني ذلك أنَّ ما يُقدَّر بنحو 3.5 ملايين من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابون بفيروس التهاب الكبد الوبائي باء. |
In recent years there has been a problem with contagious hepatitis, scarlet fever, varicella, etc. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، حدثت مشكلة تتعلق بالتهاب الكبد الوبائي والحمى القرمزية والجديري، إلخ. |
Drug abusers seeking treatment are tested for hepatitis and HIV. | UN | ويجري فحص المدمنين الذين يطلبون العلاج لعزل المصابين منهم بمرض التهاب الكبد الوبائي وبفيروس المناعة البشرية. |
Now, they still got to do the blood drop on Marvin, but the VA reports from last week showed that hepatitis was his only communicable disease, so... you're in the clear. | Open Subtitles | و الآن ، لا يزالون يجرون إختبارات على عينة دم مارفين لكن التقارير من الأسبوع الماضي أظهرت أن إلتهاب الكبد الوبائي هو المرض الوحيد المُعدي الذي يعاني منه |
Look, it's obviously ridiculous, but, she implied that... you became Governor when you contracted hepatitis C and threatened to sue the board. | Open Subtitles | انظري, بالتأكيد الأمر سخيف, لكن هي المحت بأنك اصبحتي قائدة عندما اصبتي بالتهاب الكبد الوبائي سي |
- For the record, it is true that I have hepatitis C. | Open Subtitles | هذا صحيح بأنني مصابة بالإلتهاب الكبد الوبائي سي |
Maybe you picked up a little hepatitis C on your travels? | Open Subtitles | ربما أصبتِ بإلتهاب الكبد الوبائي أثناء سفرك؟ |
hepatitis c is transmitted through the blood. | Open Subtitles | التهاب الكبد الوبائي ينتقل عن طريق الدم. |
If I got jabbed by a needle that had Hep C, could the baby catch it? | Open Subtitles | لو تم غرز ابرة ملوثة بالتهاب الكبد الوبائي سي فهل سيلتقطه الطفل ؟ |
Do you know that you could catch HIV from that, Hep C? | Open Subtitles | أتعلمين بأنكِ كي تصابين بالإيدز جراء ذلك ؟ أو التهاب الكبد الوبائي |
hep-C negative, I checked. | Open Subtitles | التهاب الكبد الوبائي سي نتيحته سالب , تأكد من ذلك |