Blue Book: Permanent Missions to the United Nations handbook | UN | الكتاب الأزرق: كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |
The Blue Book proposes a 10-point action plan to help Zambia improve its performance in attracting foreign investment. | UN | ويقترح الكتاب الأزرق خطة عمل من 10 نقاط لمساعدة زامبيا على تحسين أدائها في مجال اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
For instance, follow-up activities to the Blue Book on Cambodia were carried out in the context of the Integrated Framework. | UN | فعلى سبيل المثال، نُفِّذت في سياق الإطار المتكامل أنشطة متابعة بشأن الكتاب الأزرق المتعلق بكمبوديا. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Output type Blue Book and Policy measures | UN | نوع الناتج الكتاب الأزرق وإجراءات تتعلق بالسياسة العامة |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
The focus of the Blue Book is an action plan that proposes concrete and measurable activities for governments that can be implemented in the timeframe of one year. | UN | ومحور الكتاب الأزرق هو خطة عمل تقترح أنشطة حكومية محددة وقابلة للقياس، يمكن تنفيذها في غضون عام. |
Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation: | UN | الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار: |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Progress on each of the Blue Book measures is briefly outlined below. | UN | ويرد أدناه عرض موجز لما أحرز من تقدم بشأن كل من تدابير الكتاب الأزرق. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
The Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation for Ghana will also be presented to the Commission. | UN | وسيقدم إلى اللجنة أيضاً الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار في غانا. |
In each case, the Blue Book points to areas in which strategic policy choices are likely to make the biggest difference to the future development of financial inclusion. | UN | وفي كل حالة، يشير الكتاب الأزرق إلى المجالات التي من المرجح أن تحدث فيها خيارات السياسات الاستراتيجية أكبر أثر على تطور الإدماج المالي في المستقبل. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Some of you will recognize these photos from the Conden committee's investigation into project Blue Book. | Open Subtitles | بعض منكم سوف تعترف هذه الصور من تحقيق لجنة كوندن في مشروع الكتاب الأزرق. |
When you pull the Blue Book out it opens this secret door into the Prince's office. | Open Subtitles | عندما تسحبان الكتاب الأزرق فهو يفتح هذا الباب السري إلى مكتب الأمير |
Bring the cash to pizza tonight, and you'll get the Blue Book with the answers already in it. | Open Subtitles | و ستحصل على الكتاب الأزرق و الإجابات فيه |
Wouldn't it be fun to have a Project Blue Book reunion? | Open Subtitles | ألن يكون مرحاً أن يلتمّ شمل أعضاء مشروع "الكتاب الأزرق"؟ |
Speakers expressed their wish for the Blue Books to be produced in Arabic and French. | UN | وأعرب متكلمون عن الرغبة في أن يجري إنتاج الكتاب اﻷزرق باللغتين العربية والفرنسية. |
The Protocol and Liaison Service publishes a handbook entitled “Permanent Missions to the United Nations” (Blue Book). | UN | تنشـر دائـرة المراسـم والاتصال دليـلا عنوانـه باﻹنكليزية: Permanent Missions to the United Nations " (Blue Book) " )البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة )الكتاب اﻷزرق((. |