It would mean a lot to me if you'd say, you'd understand. | Open Subtitles | وهو ما يعني الكثير بالنسبة لي إذا كنت أقول، هل نفهم. |
Hearing you say that means a lot to me, sweetie. | Open Subtitles | السمع ويقول لك أن يعني الكثير بالنسبة لي، الحبيبة. |
The months we spent together, they really meant a lot to me. | Open Subtitles | أن الأشهر التي قضيناها سوياً أنها حقا تعني الكثير بالنسبة لي |
It would mean so much to me, if we could do a little bit of cocaine together. | Open Subtitles | فإن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي، إذا كنا نستطيع أن نفعل قليلا من الكوكايين معا. |
To reveal his eyes, right now, maybe too much, too much for the world. | Open Subtitles | للكشف عن عينيه، في الوقت الراهن ربما أكثر من اللازم الكثير بالنسبة للعالم |
Right, well, I can see the group meant a lot to you. | Open Subtitles | صحيح، حسنا، أستطيع أن أرى ان المجموعة تعني الكثير بالنسبة لك |
It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية. |
Well I am, so it meant a lot to me. | Open Subtitles | كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
I really appreciate it. That means a lot to me. | Open Subtitles | أنا أقدّر هذا حقّاً هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
Mom, I hope you know you still mean a lot to me. | Open Subtitles | امي .. اتمنى انكي تعلمين انكي مازلتي تعنين الكثير بالنسبة لي |
Okay, honey. I can see this means a lot to you. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي أرى أن هذا يعني الكثير بالنسبة لك |
And maybe it sounds corny, but it meant a lot to me. | Open Subtitles | و ربما يبدو ذلك سخيفاً ، لكنه يعني الكثير بالنسبة لي |
But you got to promise me to look after him because he means a lot to me. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقطع لي وعداً بأن تعتني بها جيداً لأنها تعني الكثير بالنسبة لي |
It would mean a lot to me if I could | Open Subtitles | فإن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي إذا لم أستطع |
And it means a lot to me, because I really want her to move in. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، لأن أريد حقا لها للتحرك في. |
You know, guys, I've gotta say this means so much to me. | Open Subtitles | أنت تعرف، والرجال، ولدي تقول فلدي وهذا يعني الكثير بالنسبة لي. |
Money didn't used to mean so much to you. | Open Subtitles | المال لم يعتاد أن يعني الكثير بالنسبة لك |
It all means so much to you, doesn't it? | Open Subtitles | هذا كله يعني الكثير بالنسبة لك, أليس كذلك؟ |
I want so much for you and Laurie to make it. | Open Subtitles | أريد الكثير بالنسبة لك ولوري لتحقيق ذلك. |
There is so much more to me than you think. Come in. | Open Subtitles | هناك الكثير بالنسبة لي أكثر مما تعتقد تفضل |
Maybe not for you, but mine counts a lot for me. | Open Subtitles | ربَما ليس بالنسبة لك. لكن زوجي يعني الكثير بالنسبة لي |
It meant a great deal to UNICEF staff around the world to be acknowledged, especially those working in the most difficult and dangerous places. | UN | فذلك التقدير لموظفي اليونيسيف في شتى أنحاء العالم، ولا سيما الذين يعملون في أشق الأماكن وأخطرها يعني الكثير بالنسبة لهم. |
If it means that much to you, you should go. | Open Subtitles | إذا كان يعني الكثير بالنسبة لك فيجب أن تذهب |
Alexander, I told you before, this girl means very much to me. | Open Subtitles | -الكساندر كما اخبرتك من قبل -هذه الفتاة تعنى الكثير بالنسبة لى |