"الكثير لي" - Translation from Arabic to English

    • a lot to me
        
    • so much to me
        
    • a lot for me
        
    • much for me
        
    • too much to me
        
    • a great deal to me
        
    I ain't got much in the way of family, so my friends mean a lot to me. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من أفراد العائلة لذا أصدقائي يعنون الكثير لي
    Well, it would mean a lot to me if you would come to the hospital. Open Subtitles حسناً.. هذا يعني الكثير لي إذا أردت المجيء للمستشفى
    It means a lot to me that you understand. Open Subtitles أن ذلك يعني الكثير لي أنك تفهمتي ذلك
    Please. It would mean so much to me. Please. Open Subtitles أرجوكَ يا أبي هذا سيعني الكثير لي, أرجوك
    He's done a lot for me professionally, and there's a part of me that's very protective of our marriage because of that. Open Subtitles فعل الكثير لي بأحتراف وهناك جزء من حياتي يحمي زواجي هذا بسببه
    Really mean a lot to me, and I want you to know-- Open Subtitles حقاً تعنين الكثير لي وأريدك أن تعلمي بذلك
    You both mean a lot to me, and I am not going to choose sides. Open Subtitles كلاكما تعنيان الكثير لي و أنا لن أختار جانب
    Means a lot to me, you boys coming out here with me. It means a lot. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي مجيئكما معي يعني الكثير
    It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. Open Subtitles انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى
    Emily, I just want you to know whatever happens you mean a lot to me. Open Subtitles ايميليو اريد ان اعلم ماذا حدث انتي تعنين الكثير لي
    Being able to talk about things has meant a lot to me, and I just wanted to say thank you. Open Subtitles مقدرتي على التحدث عن حياتي يعني الكثير لي و أنا أرغب فقط بشكرك
    - It means a lot to me that you want me there, Open Subtitles انه يعني الكثير لي انك تريدني ان اكون هناك
    But now that you're not, having a perfect record would mean a lot to me. Open Subtitles لكن الآن بما انك لست كذلك امتلاكك لسجل مثالي , ذلك سيعني الكثير لي
    First of all I want to thank you all for being here, especially the newcomers. It means a lot to me. Open Subtitles أولاً أريد أن أشكركم كلكم لحضوركم خصوصاً الجدد، هذا يعني الكثير لي
    I mean, maybe it didn't mean much to you, but it meant a lot to me. Open Subtitles أني,ربما لم تعنِ لك الكثير لكنها عنت الكثير لي
    Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. Open Subtitles عنت كرة السلة الكثير لي أيها المدرب انا فخور جداً بك
    Just to know it means so much to me Open Subtitles فقط لـ تعلمين .. إنه يعني الكثير لي
    It would mean so much to me and my sister if we could learn more about our Soviet heritage. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي انا وأُختي لو امكننا تعلم المزيد عن التُراث السوفييتي
    I can do this for her... because she's done a lot for me. Open Subtitles .يمكننيفعلهذا منأجلها. لانها فعلت الكثير لي
    The whole man thing... doesn't really hold that much for me, usually. Open Subtitles شيء الرجل الكامل لم يكن حقيقياً, يحمل ذلك الكثير لي عادة
    You're the last person on earth that I'd ever wanna hurt. You mean way too much to me. Open Subtitles أنتِ آخر شخص في العالم أريد إيذاءه، أنتِ تعنين الكثير لي.
    It means a great deal to me. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more