I ain't got much in the way of family, so my friends mean a lot to me. | Open Subtitles | ليس لديّ الكثير من أفراد العائلة لذا أصدقائي يعنون الكثير لي |
Well, it would mean a lot to me if you would come to the hospital. | Open Subtitles | حسناً.. هذا يعني الكثير لي إذا أردت المجيء للمستشفى |
It means a lot to me that you understand. | Open Subtitles | أن ذلك يعني الكثير لي أنك تفهمتي ذلك |
Please. It would mean so much to me. Please. | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبي هذا سيعني الكثير لي, أرجوك |
He's done a lot for me professionally, and there's a part of me that's very protective of our marriage because of that. | Open Subtitles | فعل الكثير لي بأحتراف وهناك جزء من حياتي يحمي زواجي هذا بسببه |
Really mean a lot to me, and I want you to know-- | Open Subtitles | حقاً تعنين الكثير لي وأريدك أن تعلمي بذلك |
You both mean a lot to me, and I am not going to choose sides. | Open Subtitles | كلاكما تعنيان الكثير لي و أنا لن أختار جانب |
Means a lot to me, you boys coming out here with me. It means a lot. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي مجيئكما معي يعني الكثير |
It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى |
Emily, I just want you to know whatever happens you mean a lot to me. | Open Subtitles | ايميليو اريد ان اعلم ماذا حدث انتي تعنين الكثير لي |
Being able to talk about things has meant a lot to me, and I just wanted to say thank you. | Open Subtitles | مقدرتي على التحدث عن حياتي يعني الكثير لي و أنا أرغب فقط بشكرك |
- It means a lot to me that you want me there, | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي انك تريدني ان اكون هناك |
But now that you're not, having a perfect record would mean a lot to me. | Open Subtitles | لكن الآن بما انك لست كذلك امتلاكك لسجل مثالي , ذلك سيعني الكثير لي |
First of all I want to thank you all for being here, especially the newcomers. It means a lot to me. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أشكركم كلكم لحضوركم خصوصاً الجدد، هذا يعني الكثير لي |
I mean, maybe it didn't mean much to you, but it meant a lot to me. | Open Subtitles | أني,ربما لم تعنِ لك الكثير لكنها عنت الكثير لي |
Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. | Open Subtitles | عنت كرة السلة الكثير لي أيها المدرب انا فخور جداً بك |
Just to know it means so much to me | Open Subtitles | فقط لـ تعلمين .. إنه يعني الكثير لي |
It would mean so much to me and my sister if we could learn more about our Soviet heritage. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي انا وأُختي لو امكننا تعلم المزيد عن التُراث السوفييتي |
I can do this for her... because she's done a lot for me. | Open Subtitles | .يمكننيفعلهذا منأجلها. لانها فعلت الكثير لي |
The whole man thing... doesn't really hold that much for me, usually. | Open Subtitles | شيء الرجل الكامل لم يكن حقيقياً, يحمل ذلك الكثير لي عادة |
You're the last person on earth that I'd ever wanna hurt. You mean way too much to me. | Open Subtitles | أنتِ آخر شخص في العالم أريد إيذاءه، أنتِ تعنين الكثير لي. |
It means a great deal to me. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي |