"الكثير من الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • a lot of work
        
    • much of the work
        
    • considerable work
        
    • lot of work to do
        
    • much work
        
    • a lot of business
        
    • great deal of work
        
    • a lot of stuff
        
    • a lot of chores
        
    • a lot of things
        
    • much business
        
    • many businesses
        
    • lots of
        
    You guys have had a lot of work lately. Open Subtitles أنتم الأثنان كان لديكم الكثير من الأعمال مؤخراً
    And blah-De-De-Blah, but we got a lot of work to do, Open Subtitles ونكرر الهراء ذاته ولكن لدينا الكثير من الأعمال لنقوم بها
    Ten years after Copenhagen there is still a lot of work to be done. UN وبعد مضي عشر سنوات على كوبنهاغن لا يزال هناك الكثير من الأعمال التي يتعين القيام بها.
    The Committee acknowledges that it is too early for much of the work that was carried out in 2002 to be evaluated. UN وتقر اللجنة بأنه من السابق لأوانه تقييم الكثير من الأعمال المنجزة خلال عام 2002.
    considerable work was done to establish co-lead arrangements and to harness the complementary strengths of the partners. UN وأُنجز الكثير من الأعمال لوضع ترتيب يقوده الطرفان والاستفادة من نقاط القوة التكميلية لدى الشركاء.
    Nevertheless, there was still much work to be done and he encouraged stakeholders to intensify their efforts. UN وأضاف أنه على الرغم من ذلك ما زال هناك الكثير من الأعمال التي ينبغي الاضطلاع بها وشجع الأطراف الفاعلة على تكثيف جهودها.
    These people in Malta have a lot of business in Baghdad. Open Subtitles أولئكَ الناس في مالطا. لديهم الكثير من الأعمال في بغداد.
    We have a lot of work ahead of us, and I plan to share my responsibilities with the Vice-Presidents. UN فلدينا الكثير من الأعمال التي يتعين علينا القيام بها وأزمع تشاطر مسؤولياتي مع نواب الرئيس.
    It is a time to celebrate, but at the same time a lot of work lies ahead for the implementation of the proposals and measures that have been agreed upon. UN وقد حان الوقت لكي نحتفل، ولكن في الوقت نفسه لا يزال أمامنا الكثير من الأعمال التي يجب أن نضطلع بها لتنفيذ المقترحات والتدابير التي تم الاتفاق عليها.
    He is strong. Does a lot of work around the farm. Open Subtitles إنه قوي وينجز الكثير من الأعمال بالمزرعة
    I put a lot of work into him over the years. Open Subtitles وضعت الكثير من الأعمال عليه على مر السنين.
    I could steer a lot of work your way. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن هناك الكثير . من الأعمال في طريقك
    It was a lot of work, but caring for a child is the greatest honor a person can have. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأعمال لكن رعاية الطفل هو أعظم شرف يمكن للشخص أن يحصل عليه
    While UNFPA has had notable successes in collaborations with regional entities, much of the work with them has been ad hoc, so engaging more strategically with regional bodies will be a priority. UN وفي حين حقق الصندوق إنجازات ملحوظة في حالات التعاون مع كيانات إقليمية، فقد كان الكثير من الأعمال معها مخصص الغرض، وبناء على ذلك ستولى الأولوية للمشاركة بصورة استراتيجية أكثر مع هيئات إقليمية.
    The reactive nature of much of the work, unlike that of the other divisions, does not allow the Division to establish its programme of work for the year, but requires that it respond to often urgent and complex matters with a limited number of investigators. UN فطبيعة الكثير من الأعمال التي تتصف برد الفعل، على خلاف الشُعب الأخرى، لا تسمح للشعبة بوضع برنامج عملها للسنة بل يتطلب منها أن تستجيب لمسائل عاجلة ومعقّدة بعدد محدود من المحققين.
    He noted, however, that there remained considerable work to do, given that many programme activities could not be implemented owing to lack of funds. UN وأشار مع ذلك إلى أنّه لا يزال ثمة الكثير من الأعمال التي ينبغي القيام بها لأنّ العديد من الأنشطة البرنامجية لم تُنفَّذ بسبب نقص الأموال.
    I can't fight anymore. ♪ How easily it goes away ♪ So if you'll excuse me, I got a lot of work to do. Open Subtitles ليس بإمكاني التشاجر بعد الآن لذا اعذريني، لدي الكثير من الأعمال من ظن أنني سأكون مرتاحة
    Wow, that's the first time anyone ever complained about me doing too much work around here. Open Subtitles واو ، هذه المره الأولى الذي يشتكي فيها أحد مني لفعل الكثير من الأعمال هنا
    I already do a lot of business in Brazil. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال في البرازيل بالفعل
    You produced a great deal of work on behalf of all of us, and we thank you very much. UN فقد أنجزتم الكثير من الأعمال بالنيابة عنا جميعا، ونحن نشكركم جزيل الشكر.
    I got a lot of stuff going on you know. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال لأقوم بها هنا كما تعلم
    Seriously, you have a lot of chores to do. Open Subtitles على محمل الجد، لديك الكثير من الأعمال للقيام بها.
    I'm not good at a lot of things. But I'm good at that. Open Subtitles لست جيداً في الكثير من الأعمال ولكنني ممتاز في هذا العمل
    Who brings so much business to the tipton hotel. Open Subtitles الذي يجلب الكثير من الأعمال إلى الفندق تيبتون.
    At that time, many businesses were looted. UN وفي نفس الوقت، نُهب الكثير من الأعمال التجارية.
    But there are lots of good jobs where you don't need a hat. Open Subtitles لكن هناك الكثير من الأعمال الجيدة التي لا تحتاج الى قبعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more