"الكثير من الأموال" - Translation from Arabic to English

    • a lot of money
        
    • lots of money
        
    • so much money
        
    • a ton of money
        
    • plenty of money
        
    • bunch of money
        
    • too much money
        
    • more money than
        
    • lot more money
        
    All right, yesterday we were talking, and I think this business can make us a lot of money. Open Subtitles حسـناً , بـالأمس كنّـا نـتحدّث أعتـقد أنْ هـذه التـجارة يـمكنها أنْ تـجني لنـا الكثير من الأموال
    There's a lot of money in the apparel industry. Open Subtitles هُناك الكثير من الأموال في مجال صناعة الملابس
    Yeah, I-I mean, put a lot of money into turning it around. Open Subtitles نعم و أنا أعنى , وضعت الكثير من الأموال لأجعلها تعمل
    Both of them knew they'd need an investor with lots of money to chip in on this huge project. Open Subtitles ‫كلاهما عرف أنّهما بحاجة إلى مستثمر ‫لديه الكثير من الأموال ‫لتمويل هذا المشروع الضخم.
    Remember how I told you that the cartel was making so much money that they had to bury it? Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتك أن المنظمة كانت تجني الكثير من الأموال ؟ وإضطروا وقتها أن يدفنوها ؟
    Um, well, my husband, you see, has a lot of money. Open Subtitles حسناً ، زوجي ، كما ترى يملك الكثير من الأموال
    He makes a lot of money solving cases like this. Open Subtitles إنه يجني الكثير من الأموال بحله لقضايا مثل تلك
    I raise a lot of money at this shindig every year for a lot of terrific causes. Open Subtitles انني انفق الكثير من الأموال على اقامة مثل هذه الحفلة كل عام لعدة اسباب رائعه
    Hey, my partners spent a lot of money printing those billboards. Open Subtitles لقد أنفق شركائي الكثير من الأموال في طباعة تلك اللافتات
    Ray said you'd stolen a lot of money from Sully. Open Subtitles يقول راي بأنك سرقت الكثير من الأموال من سلي.
    As I said earlier, they do not always need a lot of money to mount these attacks. UN وكما ذكرت سابقا، فهم لا يحتاجون دائما إلى الكثير من الأموال لشن هذه الهجمات.
    I mean, the governor's widow has the public behind her, not to mention the courts and a lot of money and resources. Open Subtitles أعني،أرملة الحاكم.الرأي العام يُساندها ناهيك عن ذكر المحاكم و الكثير من الأموال و المصادر
    Whoa, drug companies have a lot of money. Open Subtitles يا للهول،شركات الأدوية لديها الكثير من الأموال
    They're indebted to me because I make them a lot of money. Open Subtitles إنهم مدينين لي لأنني أجعلهم يجنون الكثير من الأموال
    - Not now. - The farm's worth a lot of money. Open Subtitles ليس الآن المزرعة تساوي الكثير من الأموال
    Because, a few years later, he's with someone new, making lots of money, no real responsibility. Open Subtitles لأنه بعد سنوات قليلة سيكون هو مع شخص جديد يقوم بكسب الكثير من الأموال ولا توجد مسئولية حقيقية
    I need to figure out your passcodes. I'm sure there's lots of money in the bank. Open Subtitles علي أن اعرف كلمة السر، لابد أن لديك الكثير من الأموال في حسابك المصرفي
    I mean, your big tech company has made so much money it can afford to buy this team... Open Subtitles وتجنين الكثير من الأموال وبإمكانك شراء النادي
    Wow, that could save us a ton of money. Open Subtitles مدهش, هذا يمكنه توفير الكثير من الأموال لنا
    You'd better get on over here, and bring plenty of money. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي الى هنا وتحضر الكثير من الأموال
    Which is good, because I just dropped a whole bunch of money on a new promise ring for my man. Open Subtitles وهو شئ رائع لأنني انفقت الكثير من الأموال
    too much money. Let's go to the church. Open Subtitles .ستستهلك الكثير من الأموال .هيا لنذهب إلى الكنيسة
    But you've got more money than you could ever spend. Open Subtitles أن لديه الكثير من الأموال أكثر مما يمكنك إنفاقه
    Yes. But there's a lot more money at stake here. Open Subtitles ولكننا نتكلم هنا عن الكثير من الأموال هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more