"الكثير من الطرق" - Translation from Arabic to English

    • a lot of ways
        
    • lots of ways
        
    • plenty of ways
        
    • many ways
        
    • lot of ways to
        
    a lot of ways in, but no now way out. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق للدخول لكن لا سبيل للخروج
    Felix, there are a lot of ways to meet people. Open Subtitles فيليكس، هناك الكثير من الطرق لقاء الناس.
    Yep, which means a hell of a lot of ways to mess stuff up. Open Subtitles نعم، وهو ما يعني الجحيم من الكثير من الطرق لفوضى الاشياء.
    There are lots of ways to set things right. Open Subtitles وهناك الكثير من الطرق لوضع الأمور في نصابها الصحيح
    - I'm telling you. There's plenty of ways to make those people pay. Open Subtitles إنني أؤكد لك، يوجد الكثير من الطرق لجعل أولئك الأشخاص يدفعون
    Listen ... There are many ways îþi can cut the eggs. Open Subtitles إسمع ، هناك الكثير من الطرق التي أستطيع إرهابك بها
    Or I think you're gonna realize there's a lot of ways that my family can touch you. Open Subtitles وإلا أعتقد انك ستدرك أن هناك الكثير من الطرق تمكننا من النيل من عائلتك.
    Yeah, we know that there's a lot of ways to find out what we need, right, Wylie? Open Subtitles نعم , ونحن نعلم أن هناك الكثير من الطرق لمعرفة ما نحتاج إليه , والحق, ويلي ؟
    As block captain, I know a lot of ways you could help out. Open Subtitles كزعيمة للحارة، انا أعرف الكثير من الطرق التي يمكنك ان تساعدي بها
    He opened up in a lot of ways about his life, his personal life, and Open Subtitles وفتحت في الكثير من الطرق عن حياته، حياته الشخصية، و
    Laila, with that tape, there are a lot of ways Open Subtitles ليلا , مع ذلك الشريط , هناك الكثير من الطرق
    But I just think we have a lot of healing to do, and we have a lot of ways that we could do it. Open Subtitles ولكني أعتقد بأن لدينا الكثير من الشفاء للقيام به ولدينا الكثير من الطرق لنفعل ذلك
    I see it in a lot of ways similar to basketball. Open Subtitles أرى أنه في الكثير من الطرق مماثلة لكرة السلة.
    Oh, there's a lot of ways you can help me, honey. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق لمساعدتي، يا عزيزتي.
    Interesting. It's kind of a drag in a lot of ways. Open Subtitles إنهأمرهام، إنه نوع من العوائق في الكثير من الطرق.
    I know that I'm strange in lots of ways. Open Subtitles وأنا أعلم أنني غريب في الكثير من الطرق.
    Oh, there's lots of ways to pass the time, sugar. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق التي تستطيع بها تمضية الوقت يا عزيزي
    'Cause I got lots of ways to take care of bullies. Don't you worry. Open Subtitles لأنني لدي الكثير من الطرق أتعامل بها مع المتنمرين
    plenty of ways to confer with clients. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأخرى للتشاور مع العملاء،
    We have plenty of ways to catch guys like you. Open Subtitles لدينا الكثير من الطرق للقبض على الرجال مثلك.
    So many ways to die in this new world. Open Subtitles الكثير من الطرق للموت في هذا العالم الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more