"الكذبات" - Translation from Arabic to English

    • lies
        
    • lie
        
    But maybe the most dangerous lies are the ones we tell ourselves. Open Subtitles لكن ربما تعد الكذبات الأخطر هي التي لا نخبر بها أحداً
    Pretty soon, you're in a whole mess of lies. Open Subtitles وقريبا جدا ستكون في دوامه من الكذبات المعقده
    Rocky, I can't believe you told me so many lies! Open Subtitles روكي. لا أستطيع التصديق لقد أخبرتني بالكثير من الكذبات
    lies and more lies! He can become a politician! Open Subtitles كذبات والكثير من الكذبات بامكانه أن يصبح سياسي
    Have you any idea the lies I've told for you over the years for all the shit you've done? Open Subtitles ألديك اي فكرة عن الكذبات التي غطيت بها عليك على مر السنين لأجل كل هراء فعلته ؟
    I don't know how many lies I've to tell to live happily with you all the life. Open Subtitles لا أعرف كم عدد الكذبات علي أن أقولها لكي أعيش معكِ فى سعاده مدى الحياه.
    But little lies grow into bigger lies, creating a pattern of dishonesty. Open Subtitles لكن بعض الكذبات تكبر لتصبح اكبر يصنع نمط من عدم المصداقيه
    It's funny, because we are taught as babies that the gaje, the whites, tell the biggest lies. Open Subtitles انه مضحك, لأننا نحن دُرِسنا كما الاطفال ذاك الذي ليس غجري, البيض, يخبرون الكذبات الكبيره.
    We don't want people trying to tear you down with lies, do we? Open Subtitles نحن لا نريد أن يحاول الناس إلحاق الكذبات بك، أليس كذلك؟
    What I don't understand is why Eddie's telling these crazy lies about me. Open Subtitles ولكن مالا افهمه هو لماذا يقول ايدى هذه الكذبات المجنونة عنى.
    Together, you break down each other's delusions, the lies we tell ourselves, the lies that we tell others. Open Subtitles مع بعض، تكسران اوهام بعضكم البعض. الكذبات التى نقولها لانفسنا، الكذبات التى نقولها للآخرين.
    And all your dreams of the kind of life you're gonna lead one day are nothing more than lies you've told yourself. Open Subtitles وكل أحلامكِ عن نوعية .. الحياة التي ستعيشينها يوماً ما، ليست سوى الكذبات التي أخبرتِ نفسكِ بها
    I mean, who knows what lies Sabrina's telling her to suck her deeper into her web? Open Subtitles انا اعني من يعلم ما هي الكذبات التي قالتها سابرينا لها لجذبها اليها
    You know it's easy to violate me back to prison, so you try to get us to tell lies about each other. Open Subtitles أنتم تعرفوا إنه من السهل أن انتهك اطلاق سراحى لذا تحاولوا اخبارنا الكذبات عن بعضنا البعض
    The ones who make them suffer behind closed doors by denying the lies in their own marriage. Open Subtitles والديه الذين جعلوه يعاني خلف الأبواب الموصدة من خلال إنكار الكذبات في زواجهما
    The lies people will tell when they're begging for their life. Open Subtitles الكذبات التى يقولها الناس عندما يتوسلون للحفاظ على حياتهم
    The two of you - you and Susan - the lies that you hide behind, lies that I have allowed to go untested. Open Subtitles كلاكما.انت و سوزان الكذبات التي تختبآن خلفها الكذبات التي سمحت أن تمر بدون إختبار
    The series of lies that finally came crashing down around her. Open Subtitles مسلسل الكذبات التي في النهاية انقلبت عليها وكشفتها
    I mean, all these elaborate lies, and pulling in innocent people. Open Subtitles كل هذه الكذبات وتوريط كل هؤلاء الناس الأبرياء
    You're no better than the police in Soviet Ukraine, making up lies to suit your truths. Open Subtitles أنت لست أفضل من الشرطة في أوكرانيا الشيوعية يختلقون الكذبات لتوافق مايرونه صحيحاً.
    One lie turns into all these other lies. Open Subtitles وكذبة واحدة دائما ما ينتهي بها الأمر للكثير من الكذبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more